enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Isaiah 7:14 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Isaiah_7:14

    There is much debate over the meaning of Isaiah 7:14. Most scholars today agree the Hebrew word 'almah, used in Isaiah, would more accurately be translated as young woman rather than virgin. However, the Septuagint version of Isaiah and the Gospel of Matthew both use the Greek word parthenos, which unambiguously translates as virgin. It is far ...

  3. New Jewish Publication Society of America Tanakh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Jewish_Publication...

    It is a completely fresh translation into modern English, independent of the earlier translation or any other existing one. Current editions of this version refer to it as The Jewish Publication Society Tanakh Translation. Originally known by the abbreviation “NJV” (New Jewish Version), it is now styled as “NJPS.”

  4. Isaiah 7 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Isaiah_7

    The last part of Isaiah 7:14 in Hebrew. Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. [13] The Hebrew Masoretic text (10th century) and the Isaiah scroll (2nd century BC): (read from right to left)

  5. Biblia Hebraica Stuttgartensia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblia_Hebraica_Stuttgartensia

    A sample page from Biblia Hebraica Stuttgartensia (Genesis 1,1-16a).. The Biblia Hebraica Stuttgartensia, abbreviated as BHS or rarely BH 4, is an edition of the Masoretic Text of the Hebrew Bible as preserved in the Leningrad Codex, and supplemented by masoretic and text-critical notes.

  6. Jewish Publication Society of America Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Publication_Society...

    The Holy Scriptures According to the Masoretic Text, the 1917 Jewish Publication Society translation. The Jewish Publication Society of America Version (JPS) of the Tanakh (the Hebrew Bible) was the first Bible translation published by the Jewish Publication Society of America and the first translation of the Tanakh into English by a committee of Jews (though there had been earlier solo ...

  7. Masoretic Text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

    Fragments of an ancient 2nd–3rd-century manuscript of the Book of Leviticus found near an ancient synagogue's Torah ark in Ein Gedi have identical wording to the Masoretic Text. [6] [7] The Masoretic Text is the basis for most Protestant translations of the Old Testament such as the King James Version, English Standard Version, [8] New ...

  8. Mikraot Gedolot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mikraot_Gedolot

    The Masoretic Text in its letters, niqqud (vocalisation marks), and cantillation marks; A Targum or Aramaic translation; Jewish commentaries on the Bible; most common and prominent are medieval commentaries in the peshat tradition; Numerous editions of the Mikraot Gedolot have been and continue to be published.

  9. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    First published in 1916, revised in 1951, by the Hebrew Publishing Company, revised by Alexander Harkavy, a Hebrew Bible translation in English, which contains the form Jehovah as the Divine Name in Exodus 6:3, Psalm 83:18, and Isaiah 12:2 and three times in compound place names at Genesis 22:14, Exodus 17:15 and Judges 6:24 as well as Jah in ...

  1. Related searches isaiah 7 14 masoretic text pdf version audio free download windows 10 32 bit iso file

    isaiah 7 14 wikipediaisaiah 7 14
    isaiah chapter 7isaiah 7 in hebrew