Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This translation of the Bible in Persian was completed and published in 22nd of Sep 2014. [12] This translation was made and published by the UK-based Elam Ministries, [ 13 ] This translation is also available on E-sword [ 14 ] and a mobile version has also been made.
The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.Many are translated and published with the aid of a global fellowship of around 150 Bible Societies which collectively form The United Bible Societies.
[6] [7] In April 2016, The Bible App became available on the Apple Watch [8] allowing users to read the Verse of the Day, view trending verses, and access their own Verse Images, Bookmarks, and Highlights. [9]
Bible translators are people who translate the Bible, usually from its original languages of Biblical Hebrew and Koine Greek into some other language Wikimedia Commons has media related to Bible translators .
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Biblical names in their native languages; English name Type of proper noun Start year (approximate) End year (approximate) Native language name Andrew of Bethsaida (Son of Jonah & Joanna) An apostle of Jesus Person AD 5: AD 65: Andrew Koinē Greek: Ἀνδρέας Pronunciation: Awn-dray-yiss Andrew of Bethsaida Greek: Ανδρέας της ...
Biblical software or Bible software is a group of computer applications designed to read, study and in some cases discuss biblical texts and concepts. Biblical software programs are similar to e-book readers in that they include digitally formatted books, may be used to display a wide variety of inspirational books and Bibles, and can be used on portable computers.
Two translations of the Gospels into New Persian, although not strictly classified as early translations, are sometimes cited in critical apparatus. The first of these translations was made from the Peshitta, and its manuscript dates from 1341, while the second was made from Greek, with its manuscript probably dating from the 14th century.