Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In addition, some simplified characters are more controversial. For example, "罴" is a kind of bear. According to the etymology, it is "罒+熊" (the character "熊" is not simplified), in the list, it was simplified to "罴" based on the analogy of "罢(罷)", resulting in unclear meaning.
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
Xiàndài (现代) is a term meaning modern or Modern Era in Mandarin Chinese. It is often used in one of the following contexts: It is often used in one of the following contexts: Xiàndài Hànyǔ Chángyòng Zìbiǎo (现代汉语常用字表), "List of Frequently Used Characters in Modern Chinese" published by the People's Republic of China
Xiandai Hanyu Cidian (simplified Chinese: 现代汉语词典; traditional Chinese: 現代漢語詞典; pinyin: Xiàndài Hànyǔ Cídiǎn; lit. 'Modern Han Language Word Dictionary'), also known as A Dictionary of Current Chinese [2] or Contemporary Chinese Dictionary, [1] is an important [note 1] one-volume dictionary of Standard Mandarin Chinese published by the Commercial Press, now into ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
The use of the term Xinhua Zidian has been disputed in China since the publishing of the dictionary is no longer arranged by the government. The Commercial Press insisted that the name is a specific term while other publishing houses believed that it is a generic term, as many of them published their own Chinese dictionary under the name.