enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of literary works by number of translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_literary_works_by...

    German: 9 Steps to Christ: Ellen G. White: 1892 >160 [11] English: 10 Don Quixote: Miguel de Cervantes Saavedra: 1615 >140 (complete and portions) [12] [13] Early Modern Spanish: 11 Andersen's Fairy Tales: Hans Christian Andersen: 1835–1852: 129 [14] Danish: 12 The Book of Mormon: See Origin of the Book of Mormon: 1830: 115 [15] English: 13 ...

  3. German literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/German_literature

    Sturm und Drang (the conventional translation is "Storm and Stress"; a more literal translation, however, might be storm and urge, storm and longing, or storm and impulse) is the name of a movement in German literature and music taking place from the late 1760s through the early 1780s in which individual subjectivity and, in particular ...

  4. Langenscheidt - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Langenscheidt

    The Langenscheidt Publishing Group was founded on 1 October 1856 by Gustav Langenscheidt, in response to other publishers' refusal to publish his self-study materials for learning French, which he subsequently published under the title „ Unterrichtsbriefe zur Erlernung der französischen Sprache“ ("Teaching letters for learning the French language").

  5. Wikipedia:Translating German Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translating...

    The following guidelines are intended to assist editors in Translating German Wikipedia articles for English Wikipedia.. Before starting a translation, editors should familiarise themselves with the guidance Wikipedia:WikiProject Germany/Conventions, which particularly covers the consistent and accurate naming of places, geographical features like mountains, rivers and glaciers, and man-made ...

  6. Helen and Kurt Wolff Translator's Prize - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Helen_and_Kurt_Wolff...

    The Helen and Kurt Wolff Translator's Prize is an annual literary prize named for the German–American publishers Helen and Kurt Wolff "honoring an outstanding literary translation from German into English", published in the United States of America the previous year. The translator of the winning translation receives $10,000.

  7. Gerhard Wahrig - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Wahrig

    His main work is the Deutsches Wörterbuch (German Dictionary, also referred to as Der Wahrig, 1st edition in 1966), which had been revised and updated under the direction of his daughter Dr. Renate Wahrig-Burfeind since 1986. German publisher Wissen Media Group gave up book trading in February 2014 and closed business several years later. [2]

  8. Kairos (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kairos_(novel)

    Kairos is a 2021 novel by German author Jenny Erpenbeck.It received Germany's Uwe Johnson Prize in 2022. [1] The English translation, by Michael Hofmann, published in the U.S. by New Directions and in the U.K. by Granta Books, was shortlisted for the U.S. National Book Award for Translated Literature in 2023 [2] and won the International Booker Prize in 2024.

  9. The Saint Goes West - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Saint_Goes_West

    The book consisted of the following stories, which are standalone adventures although the third story makes reference to the first two: Arizona – Templar travels to the American West in pursuit of a Nazi scientist who plans to take over a ranch in order to mine the mercury located beneath, with the mineral destined for German munitions.