Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In English, the e-acute (é) has some uses, mostly in words borrowed from French, such as née, résumé, fiancée, sauté, and coupé; and names such as Beyoncé, Breneé, JonBenét, and Théo. Often the purpose of the accent is to remind the reader that a final e is not silent.
Popular usage can be sketchy and often neglects the accent, or results in the grave accent erroneously being used in its place. Likewise, in Swedish, the acute accent is used only for the letter e , mostly in words of French origin and in some names. It is used both to indicate a change in vowel quantity as well as quality and that the stress ...
French aiguë or aigüe "acute (fem.)" Note that the e is silent in most modern accents; without the diacritic, both the e and the u would be silent, or pronounced as a schwa in accents that have conserved all post-consonantal schwas, including in poetry recitation, as in the proper name Aigues-Mortes [ɛɡ(ə)mɔʁt(ə)].
The acute (accent aigu) is only used in "é", modifying the "e" to make the sound /e/, as in étoile ("star"). The circumflex ( accent circonflexe ) generally denotes that an S once followed the vowel in Old French or Latin, as in fête ("party"), the Old French being feste and the Latin being festum .
The post 96 Shortcuts for Accents and Symbols: A Cheat Sheet appeared first on Reader's Digest. These printable keyboard shortcut symbols will make your life so much easier.
Some sources distinguish "diacritical marks" (marks upon standard letters in the A–Z 26-letter alphabet) from "special characters" (letters not marked but radically modified from the standard 26-letter alphabet) such as Old English and Icelandic eth (Ð, ð) and thorn (uppercase Þ, lowercase þ), and ligatures such as Latin and Anglo-Saxon Æ (minuscule: æ), and German eszett (ß; final ...
100 French baby girl names. Here are 100 French names and their interpreted meanings. Pick one for your petite fille! Vivienne — Alive. Simone — To listen. Belle — Beauty. Henriette ...
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.