Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Farhang-e-Asifiya (Urdu: فرہنگ آصفیہ, lit. 'The Dictionary of Asif') is an Urdu-to-Urdu dictionary compiled by Syed Ahmad Dehlvi. [1] It has more than 60,000 entries in four volumes. [2] It was first published in January 1901 by Rifah-e-Aam Press in Lahore, present-day Pakistan. [3] [4]
The Quran mentions "qalb" 132 times and its root meaning suggests that the heart is always in a state of motion and transformation. According to the Quran and the traditions of Muhammad , the heart plays a central role in human existence, serving as the source of good and evil, right and wrong.
Blessings of Prayer is an English translation of the Urdu book Barakātud-Du‘ā’ by Mirza Ghulam Ahmad, published in 1893. It was written in refutation of Muslim leader Syed Ahmad Khan’s rationalising expositions concerning prayer and as a correction of his principles of Quranic exegesis. The work upholds belief in the miraculous effects ...
In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...
Two Hearts. Flirty, festive, and super fun, this emoji has a playful, frisky spirit you're gonna wanna call on when sliding into a crush's DMs, texting your new fella, or just commenting on your ...
Bal-i-Jibril is regarded as the peak of Iqbal's Urdu poetry. It consists of ghazals , poems, quatrains , epigrams and advises the nurturing of the vision and intellect necessary to foster sincerity and firm belief in the heart of the ummah and turn its members into true believers.
All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]
Tadabbur-i-Qur'an (Urdu: تدبر قرآن) is a exegeses of the Qur'an by Amin Ahsan Islahi based on the concept of thematic and structural coherence, which was originally inspired by Allama Hamiduddin Farahi. The tafsir is extended over nine volumes of six thousand pages.