Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sukha (Pali and Sanskrit: सुख) means happiness, pleasure, ease, joy or bliss.Among the early scriptures, 'sukha' is set up as a contrast to 'preya' (प्रेय) meaning a transient pleasure, whereas the pleasure of 'sukha' has an authentic state of happiness within a being that is lasting.
The most prominent recent defender of the argument from desire is the well-known Christian apologist C. S. Lewis (1898–1963). Lewis offers slightly different forms of the argument in works such as Mere Christianity (1952), The Pilgrim's Regress (1933; 3rd ed., 1943), Surprised by Joy (1955), and "The Weight of Glory" (1940).
Simcha (Hebrew: שמחה), happiness more generally, [1] or a celebration (e.g. a wedding, bar/bat mitzvah), it is also a name for both males and females; Osher (Hebrew: אושר), a deeper, lasting happiness [2] Orah (Hebrew: אורה), either "light" or "happiness" Gila (Hebrew: גילה), an exuberant outburst of joy [3] or the happiness of ...
The plan of salvation as taught by the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.. According to the doctrine of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church), the largest denomination in the Latter Day Saint movement, the plan of salvation (also known as the plan of happiness and the plan of redemption) is a plan God created to save, redeem, and exalt humankind, through the ...
Perhaps the most comprehensive treatise on 'ānanda' is to be found in the Ananda Valli of Taittiriya Upanishad, where a gradient of pleasures, happiness, and joys is delineated and distinguished from the "ultimate bliss" (ब्रह्मानंद)- absorption in Self-knowledge, a state of non-duality between object and subject. [3]
nor have happiness or sorrow, pain or pleasure. I do not need mantras, holy places, scriptures (Vedas), rituals or sacrifices (yajñas). I am none of the triad of the observer or one who experiences, the process of observing or experiencing, or any object being observed or experienced.
If one who enjoys a lesser happiness beholds a greater one, let him leave aside the lesser to gain the greater. [290] The 2007 edition contains a foreword [ 8 ] in which Easwaran states that he translated the Dhammapada for "kindred spirits:" [ 9 ] : 10 "men and women in every age and culture" [ 9 ] : 10 who "thrill" to the Dhammapada 's ...
I am nondual, pure in form, absolute knowledge, absolute love. I am changeless, devoid of desire or anger, I am detached. I am One Essence, unlimitedness, utter consciousness. I am boundless Bliss, existence and transcendent Bliss. I am the Atman, that revels in itself. I am the Sacchidananda that is eternal, enlightened and pure.