Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Etymology: French: beige via bege, perhaps from bambagia cotton, from Medieval Latin bambac-, bambax, from Medieval Greek: βαμβάκ bambak-, βάμβαξ bambax, probably from a Turkish word represented now by pamuk cotton, probably of Persian origin; akin to Persian پامبا pamba cotton. cloth (as dress goods) made of natural undyed ...
The Persian Contributions to the English Language: An Historical Dictionary is a 2001 book by Garland Cannon and Alan S. Kaye. It is a historical dictionary of Persian loanwords in English which includes 811 Persian words appeared in English texts since 1225 CE.
In Persian, the plural for the lexical word ketâb is obtained by simply adding the Persian plural morpheme hā: ketāb+hā → ketābhā (كتابها). Also, any new Persian words can only be pluralized by the addition of this plural morpheme since the Arabic root system is not a productive process in Persian.
With more than 6,000 words, the Farhang-e Soruri is primarily composed of old Persian words that were scarcely used in the 17th-century but were used by early Persian poets. [1] Twenty-eight chapters, an index, and two openings make up the dictionary. The dictionary is presented in an alphabetical order.
The development in the Old Iranian period shows divergences: Avestan, as also most newer Iranian languages, show /s/ and /z/, while Old Persian shows /θ/ and /d/. (Word-initially, the former develops also into /s/ by Middle Persian.) — The change *c > *s must be also newer than the development *s > *h, since this new *s was not affected by ...
The Farhang-i Rashidi was written by Abd-al-Rashid binʿAbd-al-Ghafur Ḥusayni Thattawi, a poet and scholar with two other lexicographical writings to his name. [3] The author introduces himself in the Farhang as having been born in Thatta, Sindh, with his family originating from Medina, and claims descent from Imam Husayn; not much else is known of his life. [2]
The oldest surviving example of a Frahang-like text is a one-page fragment discovered at Turpan that is believed to date to the 9th or 10th century CE. Several more complete manuscripts exist in Bombay, Oxford, Paris, and Copenhagen, but the oldest of these dates to the 15th century and is missing a second folio and all of folio 28 onwards.
Derives from "nilak" in Persian. Pardes - פַּרְדֵּס = Orchard. This word was also the core for "Paradise". Shoshana - שׁוֹשַׁנָּה = Rose. From the name of the once capital of the Persian Empire, Shushan. Sukar - סֻכָּר = Sugar. From the Persian word "shakar" that was borrowed from Sanskrit.