Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In modern day, Sindhi script colloquially just refers to the Perso-Arabic script since majority of Sindhis are from Pakistan. It is also important to note that the Sindhi script is not same as the Urdu-Shahmukhi script, [5] hence one cannot use script conversions like Hindi-Urdu Transliteration.
Chach Nama (Sindhi: چچ نامو; Urdu: چچ نامہ; "Story of the Chach"), also known as the Fateh nama Sindh (Sindhi: فتح نامه سنڌ; "Story of the Conquest of Sindh"), and as Tareekh al-Hind wa a's-Sind (Arabic: تاريخ الهند والسند; "History of Hind and Sind"), is one of the historical sources for the history of Sindh.
1828, Urdu, Muzihul-al-Quran by Shah Abdul Qadir Dehlvi, first Urdu translation of Quran [18] 1834, Gustav Leberecht Flügel 's text formed the foundation of modern Qur'an research and the basis for several new translations into European languages.
Shaikh Ayaz, the famous Sindhi poet, translated Risalo into Urdu. [5] Risalo is also translated in Punjabi by Kartar Singh Arsh and more recently a French translation was also undertaken by Cultural department of Sindh. Part of Risalo is also translated in Arabic.
The earliest written evidence of Sindhi as a language can be found in a translation of the Qur’an into Sindhi dating back to 883 A.D. [4] Historically, Isma'ili religious literature and poetry in India, as old as the 11th century CE, used a language that was closely related to Sindhi and Gujarati.
It has a total of 52 letters, augmenting the Urdu with digraphs and eighteen new letters (ڄ ٺ ٽ ٿ ڀ ٻ ڙ ڍ ڊ ڏ ڌ ڇ ڃ ڦ ڻ ڱ ڳ ڪ) for sounds particular to Sindhi and other Indo-Aryan languages. Some letters that are distinguished in Arabic or Persian are homophones in Sindhi. Balochi and Pashto are written in Perso-Arabic script.
Ala Hazrat Imam Ahmad Raza Khan adopted the Urdu translation originally done by Shah Abdul Qadir Dehlvi and wrote the translation in Urdu.It has been subsequently translated into other European and South Asian languages including English, Hindi, Bengali, Dutch, Turkish, Sindhi, Gujarati and Pashto.
Bhittaipedia (Sindhi: ڀٽائيپيڊيا) is a project on Shah Jo Risalo, where all compilations, translations, books, research articles on the works of Shah Abdul Latif Bhittai are published. The project is developed by Abdul Majid Bhurgri Institute of Language Engineering , Hyderabad, Sindh Pakistan .