Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Ka Mate" is the most widely known haka in New Zealand and internationally because a choreographed and synchronized version [4] of the chant has traditionally been performed by the All Blacks, New Zealand's international rugby union team, as well as the Kiwis, New Zealand's international rugby league team, immediately prior to test ...
Naver Dictionary was launched in 1999, supporting the English language. [3] [4] It began launching mobile applications in 2010. [5] The product Line Dictionary, launched in 2014, was part of the platform. [2] By 2022, the platform reportedly had 60 different sub services, [6] and was the most popular online dictionary service in South Korea by ...
The Māori All Blacks traditionally used the same haka as the All Blacks until Te Whetu Werohia Tipiwai who was a member of the New Zealand Māori Rugby Board for 15 years and the kaumātua of the Māori All Blacks from 2001 to 2010, composed a new haka, “Timatanga”, for the team. [9]
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Science & Tech. Shopping. Sports
It was the second ever English-Korean dictionary (after Horace Grant Underwood's 한영ᄌᆞ뎐), and the largest at the time of its publication. The dictionary played a major role in the learning of English in Korea, and reportedly remained significant even until 1968, when a new major dictionary was published. [1]
The group of people performing a haka is referred to as a kapa haka (kapa meaning group or team, and also rank or row). [14] The Māori word haka has cognates in other Polynesian languages, for example: Samoan saʻa (), Tokelauan haka, Rarotongan ʻaka, Hawaiian haʻa, Marquesan haka, meaning 'to be short-legged' or 'dance'; all from Proto-Polynesian saka, from Proto-Malayo-Polynesian sakaŋ ...
Kamate haka should be changed to Ka mate haka, as in the lyrics it is written as "Ka mate", not "Kamate". There's still ambiguity about capitalization - the article's at "Ka mate haka" but the article text uses "Ka Mate haka". One or the other needs to be fixed. Bryan 00:39, 29 June 2006 (UTC)