enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Telugu

    The first translation was by Rev. Benjamin Schulz who translated parts of Bible in the early part of 18th century. The manuscripts were sent to Germany for printing but were not printed. [1] The main translation into the Telugu language was Lyman Jewett's version of the 1880s.

  3. Ranganatha Ramayanamu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ranganatha_Ramayanamu

    Sri Ranganatha Ramayanamu (Telugu: శ్రీ రంగనాథ రామాయణము) is a rendition of Valmiki's Rāmāyaṇa in Telugu language. [1] It was written by the poet Ranganatha—also known as Gona Budda Reddy—between 1300 and 1310 CE.

  4. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  5. Father's Day Bible Verses to Show Him How Much of a Blessing ...

    www.aol.com/lifestyle/fathers-day-bible-verses...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  6. Andhra Mahabharatam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Andhra_Mahabharatam

    Andhra Mahabharatham ఆంధ్ర మహాభారతం is the Telugu version of Mahabharatha written by the Kavitrayam (Trinity of poets), consisting of Nannayya, Thikkana and Yerrapragada (also known as Errana).The three poets translated the Mahabharata from Sanskrit into Telugu over the period of the 11–14th centuries CE, and became the idols for all the following poets. [1]

  7. Palkuriki Somanatha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Palkuriki_Somanatha

    Telugu language. Important among his Telugu language writings are the Basava Purana, Panditaradhya charitra, Malamadevipuranamu and Somanatha Stava–in dwipada metre ("couplets"); Anubhavasara, Chennamallu Sisamalu, Vrushadhipa Saataka and Cheturvedasara–in verses; Basavodharana in verses and ragale metre (rhymed couplets in blank verse); and the Basavaragada.

  8. Alcohol is not good for us. 5 tips to stay safe(r) if you drink

    www.aol.com/drink-not-drink-5-tips-142139741.html

    Alcohol is used as a social lubricant, maybe more so as holiday festivities approach. But drinking carries health and other risks. Here are five tips to make it safer.

  9. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The British and Foreign Bible Society produced translations in Western Punjabi in Persian script and Roman script, and Eastern Punjabi in Gurmukhi script.. The Western Punjabi Persian script New Testament of 1912 was revised in 1952 and some books of the Old Testament were published in Persian script.