Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Goodnight, Ladies" is a folk song attributed to Edwin Pearce Christy, originally intended to be sung during a minstrel show. Drawing from an 1847 song by Christy entitled "Farewell, Ladies", the song as known today was first published on May 16, 1867.
"Spanish Ladies" (Roud 687) is a traditional British naval song, typically describing a voyage from Spain to the Downs from the viewpoint of ratings of the Royal Navy. [1] Other prominent variants include an American variant called "Yankee Whalermen", an Australian variant called " Brisbane Ladies ", and a Newfoundland variant called " The ...
Farewell and adieu to you, Brisbane ladies, farewell and adieu, you maids of Toowong. We've sold all our cattle and we have to get a movin', but we hope we shall see you again before long. Chorus: — We'll rant and we'll roar like true Queensland drovers, — we'll rant and we'll roar as onward we push — until we return to the Augathella ...
"Lady of Spain" is a popular song composed in 1931 by Tolchard Evans with lyrics by "Erell Reaves", a pseudonym of Stanley J. Damerell [1] and Robert Hargreaves (1894–1934)I, [2] and by Henry Tilsley. [3] The sheet music was published in London by the Peter Maurice Music Company and in New York by the Sam Fox Publishing Company. [4]
This page was last edited on 17 February 2022, at 11:18 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Three years ago, when a small group of college executives chose college football’s 12-team expanded playoff format, they left plenty of other proposals on the cutting-room floor.. Those include ...
"Spanish Lady" is a traditional Irish folk song, also found in England. The Bodleian Library has several broadsides of an English ballad with this name, one dating from the 17th century. [1] Fragmentary or related versions from the US date from 1883. It is #542 [2] in the Roud Folk Song Index.