Search results
Results from the WOW.Com Content Network
These expressions are normally hyphenated. Note that the hyphenation of an expression is subject to its context (see hyphen and MOS:HYPHEN). above-mentioned; all-inclusive; anti-inflammatory; award-winning; back-to-back; case-insensitive; case-sensitive; clear-headed; co-op (to distinguish from coop) cross-reference; day-to-day; de-emphasize ...
This list does not include place names in the United Kingdom or the United States, or places following spelling conventions of non-English languages. For UK place names, see List of irregularly spelled places in the United Kingdom. For US place names, see List of irregularly spelled places in the United States.
In the tables, the hyphen has two different meanings. A hyphen after the letter indicates that it must be at the beginning of a syllable, e.g., j - in jumper and ajar. A hyphen before the letter indicates that it cannot be at the beginning of a word, e.g., - ck in sick and ticket.
submarine, not submarines; Uses of the class name as a noun are not hyphenated, while adjectival references are hyphenated. Article names that follow the form just described are adjectival because the compound phrase made up of <class name> and "class" modifies the noun <ship type>. As such, article titles should be hyphenated:
Note that not all combinations of two names are considered portmanteaus. Simple concatenation of two names (whether hyphenated or not) does not produce a portmanteau. Nor does a combinative form of one name plus the full name of another (examples: Eurasia, Czechoslovakia). These kinds of names are excluded from this list.
Double placenames prominently feature the placenames of two or more constituents in double-barrelled form rather than invent a new name. This is often out of consideration for local sensitivities, since the smaller entity may resent its takeover, and may demand its symbolic perpetuation within an amalgamated name so as to propagate the impression of a merger between equals.
No hyphen or space in the given name or in the surname. Assimilate the surname and given name, but not in between the names. Use diacritics. [note 2] (e.g. 한복남 → Han Pongnam, Han Pok-nam) For surnames, do not use the surname table below. Romanize using standard MR. Recommend spelling the surname 이 as "Yi" and not "I ".
Name of multiple places New Berlin: New BUR-lin / ˈ b ɜːr l ɪ n / Name of multiple places New Orleans: new OR-linz / n j uː ˈ ɔːr l ɪ n z / [n 27] New Madrid, Missouri: New MAD-rid / ˈ m æ d r ɪ d / New Prague, Minnesota: New PRAYG / ˈ p r eɪ ɡ / New Tripoli, Pennsylvania: New trih-POH-lee / t r ɪ ˈ p oʊ l i / Noel, Missouri ...