Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Neologisms are often formed by combining existing words (see compound noun and adjective) or by giving words new and unique suffixes or prefixes. [9] Neologisms can also be formed by blending words, for example, "brunch" is a blend of the words "breakfast" and "lunch", or through abbreviation or acronym, by intentionally rhyming with existing words or simply through playing with sounds.
Pages in category "Word coinage" The following 33 pages are in this category, out of 33 total. This list may not reflect recent changes. A. Anglicisation; Anglicism;
Words can sometimes acquire new lexical categories without any derivational change in form (for example, ship (in the nautical sense) was first a noun and later was used as a verb). That process is called conversion or zero-derivation. Like back-formation, it can produce a new noun or a new verb, but it involves no back-forming.
In linguistics, a blend—also known as a blend word, lexical blend, or portmanteau [a] —is a word formed by combining the meanings, and parts of the sounds, of two or more words together. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] English examples include smog , coined by blending smoke and fog , [ 3 ] [ 5 ] as well as motel , from motor ( motorist ) and hotel .
In linguistics, back-formation is the process of forming a new word by removing actual affixes, or parts of the word that is re-analyzed as an affix, from other words to create a base. [5] Examples include: the verb headhunt is a back-formation of headhunter; the verb edit is formed from the noun editor [5]
pseudoword: a nonsense word that still follows the phonotactics of a particular language and is therefore pronounceable, feeling to native speakers like a possible word (for example, in English, blurk is a pseudoword, but bldzkg is a nonword); thus, pseudowords follow a language's phonetic rules but have no meaning [10]
Each example gives the affix, the source word(s) from which it was formed, the meaning, and examples. This list does not include: affixes based on English words like tech or burger used literally, even if they are shortened forms, in this case, for technology and hamburger;
Icelandic rafmagn, "electricity", is a half-calqued [definition needed] coinage that literally means "amber power". raf translates the Greek root ἤλεκτρον (ḗlektron), which means "amber" magn, "power", is descriptive of electricity's nature but not a direct calque from the source word "electricity" Samviska (conscience).