enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Il est né, le divin Enfant - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Il_est_né,_le_divin_Enfant

    Traditional 19th century French carol: ... He is born, the divine Child) is a traditional French Christmas ... (1923), and for children's choir and chamber ...

  3. Patapan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patapan

    When we hear the music bright we will sing Noel this night, When we hear the fife and drum, Christmas should be frolicsome. Thus the men of olden days for the King of Kings to praise, When they heard the fife and drum, tu-re-lu-re-lu, pat-a-pat-a-pan, When they hear the fife and drum, sure, our children won't be dumb. God and man are now become

  4. Bring a Torch, Jeanette, Isabella - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bring_a_Torch,_Jeanette...

    "Bring a Torch, Jeanette, Isabella" ("French: Un flambeau, Jeannette, Isabelle") is a Christmas carol which originated from the Provence region of France in the 17th century. The carol was first published in France, and was subsequently translated into English in the 18th century.

  5. Ah! vous dirai-je, maman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ah!_vous_dirai-je,_maman

    "Ah! vous dirai-je, maman " " Ah! vous dirai-je, maman" (French: [a vu diʁeʒ(ə) mamɑ̃], English: Oh!Shall I tell you, Mama) is a popular children's song in France. Since its composition in the 18th century, the melody has been applied to numerous lyrics in multiple languages – the English-language song "Twinkle, Twinkle, Little Star" is one such example.

  6. Angels We Have Heard on High - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Angels_We_Have_Heard_on_High

    Like the 1816 "Angels from the Realms of Glory", the lyrics of "Angels We Have Heard on High" are inspired by, but not an exact translation of, the traditional French carol known as "Les Anges dans nos campagnes" ("the angels in our countryside"), whose first known publication was in 1842. [3] The music was attributed to "W. M.".

  7. The Friendly Beasts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Friendly_Beasts

    "The Friendly Beasts" is a traditional Christmas song about the gifts that a donkey, cow, sheep, camel, and dove give to Jesus at the Nativity. The song seems to have originated in 12th-century France, set to the melody of the Latin song "Orientis Partibus". [1]

  8. Category:French-language Christmas carols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French-language...

    Media in category "French-language Christmas carols" This category contains only the following file. U.S. Army Band - Il est ne, le divin Enfant.ogg 1 min 21 s; 1.17 MB

  9. D'où viens-tu, bergère? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/D'où_viens-tu,_bergère?

    "D'où viens-tu, bergère? ("Where are you coming from, shepherdess?") is a traditional French christmas carol.. A shepherdess comes from visiting the manger of Jesus and tells others of his birth.