Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[9] [10] It is stated that the Ashihara-no-Nakatsukuni (葦原の中つ国, the world between Heaven and Hell) was subjugated by the gods from Takamagahara, and the grandson of Amaterasu, Ninigi-no-Mikoto (瓊瓊杵尊), descended from Takamagahara to rule the area. From then on, the emperor, a descendant of Ninigi-no-Mikoto owned Ashihara-no ...
The death poem is a genre of poetry that developed in the literary traditions of the Sinosphere—most prominently in Japan as well as certain periods of Chinese history, Joseon Korea, and Vietnam. They tend to offer a reflection on death—both in general and concerning the imminent death of the author—that is often coupled with a meaningful ...
Even a life-long prosperity is but one cup of sake; A life of forty-nine years is passed in a dream; I know not what life is, nor death. Year in year out-all but a dream. Both Heaven and Hell are left behind; I stand in the moonlit dawn, Free from clouds of attachment. [40] The cause of Kenshin's death has been questioned throughout the years.
The Iroha (いろは) is a Japanese poem. Originally the poem was attributed to Kūkai, the founder of Shingon Buddhism, but more modern research has found the date of composition to be later in the Heian period (794–1179). [1] The first record of its existence dates from 1079.
Hieronymus Bosch's 1500 painting The Seven Deadly Sins and the Four Last Things.The four outer discs depict (clockwise from top left) Death, Judgment, Heaven, and Hell. In Christian eschatology, the Four Last Things (Latin: quattuor novissima) [1] are Death, Judgment, Heaven, and Hell, the four last stages of the soul in life and the afterlife.
' cloud ') – Synonymous with heaven; in the event that a household kamidana cannot be installed in the highest point of the house, the Kanji for 'Cloud' is written on a piece of paper and affixed above the kamidana; doing this lets the kami know that, while they should be enshrined at the highest point, circumstances prevent this from being-so.
The Ametsuchi no Uta (天地の歌) or Ametsuchi no Kotoba (天地の詞) is a Japanese pangram, first appearing in the 9th century AD in the Minamoto Shitagōshū (Collection of Minamoto Shitagō), [1] [2] which is credited as being the oldest perfect pangram in the Japanese language.
His poetry makes liberal use of local dialects and conversational phrases, and 'including many verses on plants and the lower creatures. Issa wrote 54 haiku on the snail, 15 on the toad, nearly 200 on frogs, about 230 on the firefly, more than 150 on the mosquito, 90 on flies, over 100 on fleas and nearly 90 on the cicada, making a total of ...