enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Selah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Selah

    "Selah" is the name of the second track on the 2019 album Jesus Is King by Kanye West, [17] which West defined as a term meaning "to look back and reflect upon". [18] According to BibleGateway.com, the title is a reference to Psalm 57:6 of the Bible. [19] "Selah" is the name of a song by R&B/Hip-Hop artist Lauryn Hill.

  3. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    The morpheme 五, go, 'five', is pronounced with [ɡ] when it is used as part of a compound numeral, as in [ɲi(d)ʑɯːgo] 二十五, nijū-go, 'twenty-five' (accented as [ɲiꜜ(d)ʑɯːgoꜜ]), [31] although 五 can potentially be pronounced as [ŋo] when it occurs non-initially in certain proper nouns or lexicalized compound words, such as ...

  4. Hiragana and katakana place names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiragana_and_katakana...

    There are a small number of municipalities in Japan whose names are written in hiragana or katakana, together known as kana, rather than kanji as is traditional for Japanese place names. [1] Many city names written in kana have kanji equivalents that are either phonetic manyōgana, or whose kanji are outside of the jōyō kanji.

  5. Nanori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nanori

    Nanori (Japanese: 名乗り, "to say or give one's own name") are the often non-standard kanji character readings (pronunciations) found almost exclusively in Japanese names. In the Japanese language, many Japanese names are constructed from common characters with standard pronunciations. However, names may also contain rare characters which ...

  6. Help:Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Japanese

    In addition to native words and placenames, kanji are used to write Japanese family names and most Japanese given names. Centuries ago, hiragana and katakana, the two kana syllabaries, derived their shapes from particular kanji pronounced in the same way. However, unlike kanji, kana have no meaning, and are used only to represent sounds.

  7. Japanese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_name

    In some names, Japanese characters phonetically "spell" a name and have no intended meaning behind them. Many Japanese personal names use puns. [16] Although usually written in kanji, Japanese names have distinct differences from Chinese names through the selection of characters in a name and the pronunciation of them. A Japanese person can ...

  8. Japanese exonyms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_exonyms

    Japanese exonyms are the names of places in the Japanese language that differ from the name given in the place's dominant language.. While Japanese names of places that are not derived from the Chinese language generally tend to represent the endonym or the English exonym as phonetically accurately as possible, the Japanese terms for some place names are obscured, either because the name was ...

  9. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    Japanese does not have separate l and r sounds, and l-is normally transcribed using the kana that are perceived as representing r-. [2] For example, London becomes ロンドン (Ro-n-do-n). Other sounds not present in Japanese may be converted to the nearest Japanese equivalent; for example, the name Smith is written スミス (Su-mi-su).