Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Muhammad al-Amin and the slave-girl; Al-Asmaʿi (Arabic: الأصمعي) a celebrated Arabic grammarian and a scholar of poetry at the court of the Hārūn al-Rashīd. Al-Asma‘î and the Girls of Basra (in which Al-Asmaʿi tells a story about himself, during the 216th night) Al-Hadi (Arabic: الهادي)
The Caliph Hisham and the Arab Youth; Ibrahim bin al-Mahdi and the Barber-Surgeon (273–275) The City of Many-Columned Iram and Abdullah Son of Abi Kilabah (276–279) Isaac of Mosul (280–282) The Sweep and the Noble Lady (283–285) The Mock Caliph (286–294) Ali the Persian (295–296) Harun al-Rashid and the Slave-Girl and the Imam Abu ...
Christine Chism summarises the uncertain origins of the story, from tenth-century Iran to thirteenth-century Egypt. [2] The tenth-century CE Ibn al-Nadīm's famed catalogue of Arabic books, the Kitāb al-Fihrist, includes a chapter on 'the names of fables known by nickname, nothing more than that being known about them', among which al-Nadīm lists 'The Philosopher Who Paid Attention to the ...
It is often known in English as the Arabian Nights, from the first English-language edition (c. 1706–1721), which rendered the title as The Arabian Nights' Entertainment. [2] The work was collected over many centuries by various authors, translators, and scholars across West Asia, Central Asia, South Asia, and North Africa.
The king asked her to finish, but Scheherazade said there was no time, as dawn was breaking. So the king spared her life for one day so she could finish the story the next night. The following night Scheherazade finished the story and then began a second, more exciting tale, which she again stopped halfway through at dawn.
The Book of the Thousand Nights and a Night (1888), subtitled A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, is the only complete English language translation of One Thousand and One Nights (the Arabian Nights) to date – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th−13th centuries) – by ...
Arabian Nights is a 1974 Italian film directed by Pier Paolo Pasolini. Its original Italian title is Il fiore delle mille e una notte , which means The Flower of the One Thousand and One Nights . The film is an adaptation of the ancient Arabic anthology One Thousand and One Nights , also known as the Arabian Nights .
During the era of slavery in Jordan, prostitution was connected to slavery.The Islamic Law formally prohibited prostitution. However, since the principle of concubinage in Islam in Islamic Law allowed a man to have intercourse with his female slave, prostitution was practiced by a pimp selling his female slave on the slave market to a client, who was allowed to have intercourse with her as her ...