enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. O Come, All Ye Faithful - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_Come,_All_Ye_Faithful

    "O Come, All Ye Faithful", also known as "Adeste Fideles", is a Christmas carol that has been attributed to various authors, including John Francis Wade (1711–1786), John Reading (1645–1692), King John IV of Portugal (1604–1656), and anonymous Cistercian monks. The earliest printed version is in a book published by Wade.

  3. Greensleeves - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Greensleeves

    "Greensleeves" is a traditional English folk song. A broadside ballad by the name "A Newe Northen Dittye of ye Ladye Greene Sleves" was registered by Richard Jones at the London Stationers' Company in September 1580, [1] [2] and the tune is found in several late 16th-century and early 17th-century sources, such as Ballet's MS Lute Book and Het Luitboek van Thysius, as well as various ...

  4. Come, Come, Ye Saints - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come,_Come,_Ye_Saints

    The hymn was published with the current music (the "Winter Quarters" tune) for the first time in the 1889 edition of the Latter-day Saints' Psalmody. The hymn was renamed "Come, Come, Ye Saints" and is hymn number 30 in the current LDS Church hymnal. A men's arrangement of the hymn is number 326 of the same hymnal. [3]

  5. Danny Boy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Danny_Boy

    But come ye back when summer's in the meadow, Or when the valley's hushed and white with snow, It's I'll be here in sunshine or in shadow,— Oh, Danny boy, Oh Danny boy, I love you so! But when ye come, and all the flowers are dying, If I am dead, as dead I well may be, Ye'll come and find the place where I am lying,

  6. O Come, O Come, Emmanuel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_Come,_O_Come,_Emmanuel

    Because "O Come, O Come Emmanuel" is a metrical hymn in the common 88.88.88 meter scheme (in some hymnals given as "8.8.8.8 and refrain" [13]), it is possible to pair the words of the hymn with any number of tunes. The meter is shared between the original Latin text and the English translation.

  7. Come, Ye Thankful People, Come - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come,_Ye_Thankful_People,_Come

    1. Come, ye thankful people, come, Raise the song of harvest home! All is safely gathered in, Ere the winter storms begin; God, our Maker, doth provide For our wants to be supplied; Come to God's own temple, come; Raise the song of harvest home! 2. We ourselves are God's own field, Fruit unto his praise to yield; Wheat and tares together sown

  8. God Rest Ye Merry, Gentlemen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God_Rest_Ye_Merry,_Gentlemen

    In fact, ye would never have been correct, because ye is a subjective (nominative) pronoun only, never an objective (accusative) pronoun. A variant text was printed in 1775 in The Beauties of the Magazines, and Other Periodical Works, Selected for a Series of Years. This text was reproduced from a song-sheet bought from a caroler in the street ...

  9. Gesù bambino - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gesù_bambino

    The melody and lyrics of the chorus are derived from the chorus of "Adeste Fideles" (O Come All Ye Faithful). The music historian Salvatore Basile notes: "The song would achieve the near-impossible feat of surviving in the standard holiday repertoire, with important performances, innumerable recordings, and every kind of vocal and instrumental ...