Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Beowulf (/ ˈ b eɪ ə w ʊ l f /; [1] Old English: Bēowulf [ˈbeːowuɫf]) is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines. It is one of the most important and most often translated works of Old English literature.
Donaldson is known also for his 1966 prose translation of Beowulf; it was widely read, especially in The Norton Anthology of English Literature, of which he was a founding editor. [ 6 ] [ 3 ] The scholar Hugh Magennis calls it accurate, "foreignizing" prose, using asyndetic coordination , "somewhat ponderous but ...[with a] dignified tone ...
Under a commission from the Danish, Norwegian and Icelandic government, Thorkelin had prepared Beowulf for publication by 1807. During the Battle of Copenhagen (1807) his house was burned and demolished due to fire, and the text (on which he had spent 20 years) was lost. The manuscripts survived, however, and Thorkelin began again.
Tolkien made use of Beowulf, along with other Old English sources, for many aspects of the Riders of Rohan. Their land was the Mark, its name a version of the Mercia where he lived, in Mercian dialect *Marc. Their names are straightforwardly Old English: Éomer and Háma (characters in Beowulf), Éowyn ("Horse-joy"), Théoden ("King").
John Lesslie Hall (March 2, 1856 – February 23, 1928), also known as J. Lesslie Hall, was an American literary scholar and poet known for his translation of Beowulf.. Born in Richmond, Virginia, he was the son of Jacob Hall, Jr. Hall attended Randolph–Macon College and received a PhD from Johns Hopkins University.
In 2005 he taught a seminar at the Newberry Library, Chicago, on the early history of Old English studies. [2] This became the kernel of his 2015 book The Idea of Anglo-Saxon England 1066-1901 , a sustained account of the history of Anglo-Saxon studies.
A mention of Weohstan in the Beowulf. Weohstan, Wēohstān or Wīhstān (Proto-Norse *Wīha stainaz, meaning "sacred stone", [1] Old Norse: Vésteinn [ˈweːˌstɛinː] and Wǣstēn [2]) is a legendary character who appears in the Anglo-Saxon epic poem Beowulf, and scholars have pointed out that he also appears to be present in the Norse Kálfsvísa.
The name Wealhtheow is unique to Beowulf.Like most Old English names, the name Wealhtheow is transparently recognisable as a compound of two nouns drawn from everyday vocabulary, in this case wealh (which in early Old English meant "Roman, Celtic-speaker" but whose meaning changed during the Old English period to mean "Briton", then "enslaved Briton", and then "slave") and þēow (whose ...