Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Esther Martinez Native American Languages Preservation Act funds programs that work "to preserve Native American languages." [ 1 ] It is named for Esther Martinez , a teacher and storyteller who lived to be 94 years old, and was nationally known for her dedication to preserving the Tewa language .
The Indigenous Language Institute (ILI) is a nonprofit organization that works to preserve and pass on language traditions within indigenous groups located in North America. The organization was founded in 1992 as the Preservation of Original Languages of the Americas (IPOLA), and it has since worked closely with various indigenous peoples ...
New technologies such as podcasts can be used to preserve the spoken versions of languages, and written documents can preserve information about the native literature and linguistics of languages. The international internet provider VeriSign estimates that 65-70% of all internet content is in English.
I take great indigenous pride in the progress my Indigenous people are making. The Chickasaws, for example, are blessed to have one of the greatest leaders in their history in Gov. Bill Anoatubby.
Efforts by linguists, anthropologists, and Mixtecs are helping to preserve the language despite the influences of Spanish and English. Maintenance of the codices and the traditions they represent help modern Mixtecs to preserve and reclaim their historical traditions, and legitimize their culture with a positive identity of indigenous culture.
Nov. 4—WELLPINIT — Marsha Wynecoop was 7 years old when she heard the most beautiful sound. Nestled between her grandparents, she listened uncomprehendingly to the two exchange words in ...
Wilhelm Meya and the Lakota Language Consortium pledged to preserve a Native American language. Their work set off a battle that led the Standing Rock Sioux to banish them. Lakota elders helped a ...
Looking at families rather than individual languages, he found a rate of 30% of families/protolanguages in North America, all on the western flank, compared to 5% in South America and 7% of non-American languages – though the percentage in North America, and especially the even higher number in the Pacific Northwest, drops considerably if ...