Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Filipino Catholic and Aglipayan veneration of the dead finds its greatest expression in the Philippines is the Hallowmas season between 31 October and 2 November, variously called Undás (based on the word for "[the] first", the Spanish andas or possibly honra), Todos los Santos (literally "All Saints"), and sometimes Áraw ng mga Patáy (lit.
The Hebrew version is alav ha-shalom (m.) / aleha ha-shalom (f.) (Hebrew: עליו השלום (m.) / עליה השלום (f.)). It is abbreviated in English as A"H. The Hebrew abbreviation is ע״ה . This phrase is the same as the Islamic honorific peace be upon him (which is used for all prophets of Islam).
From a basic verbal meaning "to consecrate, to purify", it could be used as an adjective meaning "holy", or as a substantive referring to a "sanctuary, sacred object, sacred personnel." [1] The root is reflected as q-d-š (Phoenician 𐤒-𐤃-𐤔 , Hebrew ק-ד-ש ) in Northwest Semitic and as q-d-s (Arabic: ق-د-س) in Central and ...
The Even-Shoshan Dictionary is written fully vowelized, and not just in ktiv maleh, because ktiv maleh may change the meaning slightly. For example, in the word "להניח" ('lehaniach'), if the ה ('heh') has a patach under it, it means "to cause rest;" while if it has a kamatz under it, it means "to place." [1]
In 1938, the "Association for Completing Eliezer Ben-Yehuda's Hebrew Language Dictionary" was established to raise funds to finance the publication of the missing volumes. The seven following volumes and the introduction volume were edited by the President of the Academy of the Hebrew Language, Professor Naftali Herz Tur-Sinai. Tur-Sinai ...
It is a translation and updating of the German-language Koehler-Baumgartner Lexicon, which first appeared in 1953, into English; the first volume was published in 1994 [2] the fourth volume, completing the Hebrew portion, was published in 1999, [3] and the fifth volume, on Aramaic, was published in 2000. [4]
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
Download QR code; Print/export ... Dictionaries of the Hebrew language ... Historical Dictionary Project of the Hebrew Language; L. List of Hebrew dictionaries