Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Borzoi is the masculine singular form of an archaic Russian adjective that means 'fast'. Borzaya sobaka ('fast dog') is the basic term for sighthounds used by Russians, though sobaka is usually dropped. The name psovaya derived from the word psovina, which means 'wavy, silky coat', just as hortaya (as in hortaya borzaya) means
Bylina [3] (Russian: были́на, "[tale of] a past event"; plural: были́ны byliny) (Adaptation of Old Russian bylina, a word that occurred in The Song of Igor's Campaign, taken to mean "tale of a past event"; the term "bylina" came into use in the 1830s as a scholarly name for what is popularly called "starina"; although byliny ...
The Chortai, sometimes spelt Chortaj, is a breed of sighthound from Ukraine.. The Chortai is said to resemble a cross between a Greyhound and a short haired Borzoi, being a quite heavily built running hound but nevertheless displaying typical sighthound features.
"The Beautiful Afar" (Russian: Прекрасное далёко) is a Russian song by composer Yevgeny Krylatov with lyrics by poet Yuri Entin. It gained popularity after the release of the television series "Guest from the Future" in 1985, where it was first performed. The song title is the Russian catchphrase "the beautiful afar".
The song was intended to glorify the female partisans of the Russian Civil War. The lyrics tell how the singer met a pretty dark-skinned girl gathering grapes and tried to seduce her, but how the girl turns out to be a partisan and convinces him to join the partisans as well. The song was not performed as part of the suite.
The Taigan (Kyrgyz: тайган), and also known as Kyrgyz Taighany (Kyrgyz: кыргыз тайганы) (Kyrgyzskaya Borzaya in Russian), Mongolian Taiga dog is a breed of sighthound from Kyrgyzstan. The Taigan is found in the alpine Tian Shan region of Kyrgyzstan on the border with China, it is closely related to the Tazy and the Saluki. [1 ...
The Bells (Russian: Колокола, Kolokola), Op. 35, is a choral symphony by Sergei Rachmaninoff, written in 1913 and premiered in St Petersburg on 30 November that year under the composer's baton. The words are from the poem The Bells by Edgar Allan Poe, very freely translated into Russian by the symbolist poet Konstantin Balmont.
Host with musical performers who were brought by a guest as a musical gift. The Field of Wonders (Russian: По́ле Чуде́с, IPA: [ˈpolʲɪ tɕʉˈdʲes] [1]) is a Soviet, later Russian adaptation of the U.S. game show Wheel of Fortune (loosely based on the original format; the license wasn't bought from the distributor) produced by VID, provided with elements of Russian culture and ...