Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Béal na Blá would therefore mean "the entrance to the good land", most likely referring to an area of land adjacent to the nearby River Bride. [ 3 ] The spelling Béal na mBláth (meaning "mouth of the flowers") is commonly used, but does not fit with the pronunciation used by the last native Irish-language speakers in the area (who survived ...
At 22 letters long, Muckanaghederdauhaulia (from Muiceanach idir Dhá Sháile meaning "pig-marsh between two saltwaters") is often believed to be Ireland's longest one-word place name. [ 2 ] [ 3 ] In Life: A User's Manual by Georges Perec , it is one of the ports visited and painted by the character Bartlebooth, who believes it to be the ...
The nyah-nyah tune features a descending minor third. Play ⓘ "Nyah nyah nyah nyah nyah nyah" is the lexigraphic representation of a common children's chant.It is a rendering of one common vocalization for a six-note musical figure [note 1] that is usually associated with children and found in many European-derived cultures, and which is often used in taunting.
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
Cumann na nGaedheal was the name of the antecedent nationalist umbrella organisation to Sinn Féin formed in 1900 (see Cumann na nGaedheal (1900)). The second Cumann na nGaedheal did not come into existence until more than a year later, on 27 April 1923 when the pro-Treaty TDs recognised the need for a party organisation to win elections ...
A Rí na nGrást a cheap neamh is párthas, Nar bheag an tábhacht dúinn beirt no triúr, Ach lá chomh breá leis gan gaoth ná báisteach Lán a bháid acu scuab ar shiúl. Nár mhór an t-íonadh ós comhair na ndaoine Á bhfeicáil sínte ar chúl a gcinn, Screadadh 'gus caoineadh a scanródh daoine, Gruaig á cíoradh 's an chreach á roinnt.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The theonym Grannus is a latinized form of Gaulish Grannos. [4] The same stem appears in the personal names Grania, Grannia, Grannicus, and Grannica, as well as in the place names Grignols (from an earlier *Granno-ialon 'Grannus' clearing'), Aquae Granni (> Aachen), and Granéjouls.