Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nil Darpan (Bengali: নীল দর্পণ, The Indigo Mirror) is a Bengali-language play written by Dinabandhu Mitra in 1858–1859. The play was essential to Nil Vidroha, better known as the Indigo Revolt of February–March 1859 in Bengal, when farmers refused to sow indigo in their fields to protest against exploitative working conditions during the period of Company rule. [1]
The Chasi-kaibartta, who numbered more than half of the population in eastern and southern parts of Midnapore, reclaimed the culturable wastelands and thus secured for themselves during the days of Mughal faujdars a dominant position in the agrarian economy, filling up all the strata - zamindars, jotedars or rich farmers, small peasants down to ...
Development of agricultural output of Bangladesh in 2019 US$ since 1961 As watercourses such as canals, both natural and manmade, and rivers contribute as the vital source of irrigation, their spread across the country is attributed as a key factor for the economic and geographic extent of agriculture in Bangladesh.
The first printed book in prose in Bengali was by a Portuguese, as was the first Bengali grammar and dictionary: Manuel da Assumpção took on this monumental task, it was the first step to standardising and printing in the Bangla language, which slowly helped break the hegemony of the Persian language. [82]
The Krittivas Ramayan appears to be a translation into Bengali from one or another recension of the Sanskrit text known as Valmiki's Ramayana. [5] If the popular association of the Krittivas Ramayan with Krittibas Ojha and the available biographical information about him is correct, the Krittibas Ramayan was composed in the fifteenth century CE.
Bengali broadcasts from Voice of America are also very popular. Bangladesh Television (BTV) is the state-owned television network. There are more than 20 privately owned television networks, including several news channels. Freedom of the media remains a major concern, due to government attempts at censorship and harassment of journalists.
Bengali is typically thought to have around 100,000 separate words, of which 16,000 (16%) are considered to be তদ্ভব tôdbhôbô, or Tadbhava (inherited Indo-Aryan vocabulary), 40,000 (40%) are তৎসম tôtśômô or Tatsama (words directly borrowed from Sanskrit), and borrowings from দেশী deśi, or "indigenous" words, which are at around 16,000 (16%) of the Bengali ...
Girish Chandra Sen (c. 1835 – 15 August 1910) was a Bengali religious scholar and translator. He was a Brahmo Samaj missionary and known for being the first publisher of the Qur’an into Bengali language in 1886. [1] He was praised by Islamic scholars in countries such as Saudi Arabia, UAE, Qatar, and Iran for his choice of words.