Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. The World English Bible translates the passage as: Pray like this: ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy. The English Standard Version translates the passage as: Pray then like this:
Matthew 6:7–16 from the 1845 illuminated book of The Sermon on the Mount, designed by Owen Jones.. In the King James Version of the Bible, the text reads: [a]. But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
In the King James Version of the Bible the text reads: And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. The World English Bible translates the passage as:
Matthew 6:13 is the thirteenth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament, and forms part of the Sermon on the Mount.This verse is the fifth and final one of the Lord's Prayer, one of the best known parts of the entire New Testament.
The Transfiguration of Jesus is an event described in the New Testament where Jesus is transfigured and becomes radiant in glory upon a mountain. [1] [2] The Synoptic Gospels (Matthew 17:1–8, Mark 9:2–13, Luke 9:28–36) recount the occasion, and the Second Epistle of Peter also refers to it.
The text of the Matthean Lord's Prayer in the King James Version (KJV) of the Bible ultimately derives from first Old English translations. Not considering the doxology, only five words of the KJV are later borrowings directly from the Latin Vulgate (these being debts, debtors, temptation, deliver, and amen). [1]
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
The opening verse is literally "God, to deliver me, to my help! Hurry!" It is a sped up and abbreviated version of Psalm 40:14. This is consistent with hasten used repeatedly in the opening. In some views, the first verses of Psalm 40 concern the coming anointed and His deliverance, while the later verses concern the desperate in general.