Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Vade retro satana (Ecclesiastical Latin for "Begone, Satan", "Step back, Satan", or "Back off, Satan"; alternatively spelt vade retro satanas, or sathanas), is a medieval Western Christian formula for exorcism, recorded in a 1415 manuscript found in the Benedictine Metten Abbey in Bavaria; [1] [2] its origin is traditionally associated with the ...
Of Exorcisms and Certain Supplications (Latin: De Exorcismis et Supplicationibus Quibusdam) is an 84-page document of the Catholic Church containing the current version of the Rite of Exorcism authorised for use in the Latin Church.
The traditional Rite of Exorcism in Latin remains as an option. The ritual assumes that possessed persons retain their free will, though the demon may hold control over their physical body, and involves prayers, blessings, and invocations with the use of the document Of Exorcisms and Certain Supplications .
Psalm 38 is the 38th psalm of the Book of Psalms, entitled "A psalm of David to bring to remembrance", [1] is one of the 7 Penitential Psalms. [2] In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 37.
In Latin, it is known as "Domine Dominus noster". [1] Its authorship is traditionally assigned to King David . Like Psalms 81 and 84 , this psalm opens with a direction to the chief musician to perform upon the gittith , which either refers to a musical instrument, a style of performance, or alludes to persons and places in biblical history.
Psalm 132 is the 132nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "LORD, remember David, and all his afflictions". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 130. In Latin, it is known as "Memento Domine David". [1]
In Latin, it is known as "Domine non est exaltatum cor meum". [1] In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 130. The psalm is one of the fifteen Songs of Ascents (Shir Hama'alot), and one of three psalms consisting of only three verses. [2]
Psalm 151 is a short psalm found in most copies of the Septuagint (LXX), [1] but not in the Masoretic Text of the Hebrew Bible. The title given to the psalm in the Septuagint indicates that it is supernumerary, as no number is affixed to it. The psalm is ascribed to David. [2] It is also included in some manuscripts of the Peshitta.