enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Verlan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Verlan

    It rests on a long French tradition of transposing syllables of individual words to create slang words. [1]: 50 The word verlan itself is an example of verlan (making it an autological word). It is derived from inverting the sounds of the syllables in l'envers (, "the inverse", frequently used in the sense of "back-to-front"). The first ...

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche

  4. List of pseudo-French words in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_pseudo-French...

    The first continued in its adopted language in its original obsolete form centuries after it had changed its form in national French: bon viveur – the second word is not used in French as such, [1] while in English it often takes the place of a fashionable man, a sophisticate, a man used to elegant ways, a man-about-town, in fact a bon vivant ...

  5. List of English words of French origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    It excludes combinations of words of French origin with words whose origin is a language other than French — e.g., ice cream, sunray, jellyfish, killjoy, lifeguard, and passageway— and English-made combinations of words of French origin — e.g., grapefruit (grape + fruit), layperson (lay + person), mailorder, magpie, marketplace, surrender ...

  6. Cedilla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cedilla

    It has to be distinctly learned that in words such as diplomatie (but not diplomatique), it is pronounced /s/. A similar effect occurs with other prefixes or within words. Firmin-Didot surmised that a new character could be added to French orthography. A letter with the same description, T-cedilla (majuscule: Ţ, minuscule: ţ), is used in Gagauz.

  7. List of gestures - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gestures

    Cossogam involves putting the fingers to the right or left of the shinbone for the first or second aicmi, and across it diagonally or straight for the third or fourth aicmi. One finger is used for the first letter, two for the second, and so on. Sronogam involves the same procedure with the ridge of the nose. Placing the finger straight across ...

  8. Hyperforeignism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyperforeignism

    The word cadre is sometimes pronounced / ˈ k ɑː d r eɪ / in English, as though it were of Spanish origin. In French, the final e is silent and a common English pronunciation is / ˈ k ɑː d r ə /. [8] Legal English is replete with words derived from Norman French, which for a long time was the language of the courts in England and Wales ...

  9. Ø - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ø

    The Iaai language uses the letter ø to represent the sound [ø]. Ø is used in the orthographies of several languages of Africa, such as Lendu, spoken in the Democratic Republic of the Congo, and Koonzime, spoken in Cameroon. In Danish, ø is also a word, meaning "island". The corresponding word is spelled ö in Swedish and øy in Norwegian.