Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An example of litotes can be found in the Nikolai Gogol's The Government Inspector, in which the Mayor says: "There's no such thing as a man with no sins on his conscience", meaning 'All men have sins on their conscience' (Act 1, Scene 1). In this case, it is used to downplay the Mayor's statement – a euphemism of sorts – making it less ...
The French actress Sarah Bernhardt was considered insufficiently understated in English terms. Photograph by Félix Nadar, c. 1864. This attitude of understatement was exemplified by a comment upon Sarah Bernhardt's violent depiction of Cleopatra in the 1891 play of that title: "How different, how very different, from the home life of our own dear Queen!"
Understatement often leads to litotes, rhetorical constructs in which understatement is used to emphasize a point. It is a staple of humour in English-speaking cultures. For example, in Monty Python's The Meaning of Life, an Army officer has just lost his leg. When asked how he feels, he looks down at his bloody stump and responds, "Stings a bit."
Antiphrasis is the rhetorical device of saying the opposite of what is actually meant in such a way that it is obvious what the true intention is. [1]Some authors treat and use antiphrasis just as irony, euphemism or litotes.
Adianoeta – a phrase carrying two meanings: an obvious meaning and a second, more subtle and ingenious one (more commonly known as double entendre). Alliteration – the use of a series of two or more words beginning with the same letter. Amphiboly – a sentence that may be interpreted in more than one way due to ambiguous structure.
For example, the phrase, "John, my best friend" uses the scheme known as apposition. Tropes (from Greek trepein, 'to turn') change the general meaning of words. An example of a trope is irony, which is the use of words to convey the opposite of their usual meaning ("For Brutus is an honorable man; / So are they all, all honorable men").
While it is true that polite English uses in a master way this rhetoric figure, often with ironic meaning, the article forgets that litotes is a greek word (λιτότης), and that in fact the definition and classification of the rhetoric figures is due to the Greek culture. The sentence
Also apophthegm. A terse, pithy saying, akin to a proverb, maxim, or aphorism. aposiopesis A rhetorical device in which speech is broken off abruptly and the sentence is left unfinished. apostrophe A figure of speech in which a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes ...