enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Korean phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_phonology

    Korean syllable structure is maximally CGVC, where G is a glide /j, w, ɰ/. (There is a unique off-glide diphthong in the character 의 that combines the sounds [ɯ] and [i] creating [ɰ]). [5] Any consonant except /ŋ/ may occur initially, but only /p, t, k, m, n, ŋ, l/ may occur finally. Sequences of two consonants may occur between vowels.

  3. Hyangchal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyangchal

    Hyangchal (Korean: 향찰, literally "vernacular letters", "local letters", or "corresponded sound") is an archaic writing system of Korea and was used to transcribe the Korean language in Chinese characters. Using the hyangchal system, Chinese characters were given a Korean reading based on the syllable associated with the character. [1]

  4. Help:IPA/Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Korean

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Korean on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Korean in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  5. Idu script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idu_script

    Idu (Korean: 이두; Hanja: 吏讀 "official's reading") is an archaic writing system that represents the Korean language using Chinese characters ("hanja"). The script, which was developed by Buddhist monks, made it possible to record Korean words through their equivalent meaning or sound in Chinese.

  6. Hangul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hangul

    Hangul is the official writing system throughout both North and South Korea. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use by speakers of the Cia-Cia language in Buton, Indonesia. [11]

  7. Hunminjeongeum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hunminjeongeum

    The writing system is referred to as Hangul today but was originally named as Hunminjeongeum by King Sejong. "Hunmin" and "Jeongeum" are respective words that each indicate "to teach the people" and "proper sounds." [5] Together Hunminjeongeum means "correct sounds for the instruction of the people." [10]

  8. Origin of Hangul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Origin_of_Hangul

    Korean has a simple tone system often characterized by the poorly defined term "pitch accent". Hangul originally had two diacritics to represent this system, a single tick, as in 성〮, for high tone, and a double tick, as in 성〯, for a long vowel. When transcribing Chinese, these had been used for the 'departing' (去聲) and 'rising ...

  9. Hunminjeongeum Haerye - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hunminjeongeum_Haerye

    Hunminjeongeum Haerye (Korean: 훈민정음 해례; Hanja: 訓民正音解例; lit. ' Explanations and Examples of the Proper Sounds for the Instruction of the People '), or simply Haerye, is a commentary on the Hunminjeongeum, the original promulgation of the Korean script Hangul. It was first published in 1446. [1]