Ads
related to: whistling in ear when talking to god scripture verses in the bible kjv
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops. The New International Version translates the passage as: What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.
Psalm 44 is the 44th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "We have heard with our ears, O God, our fathers have told us".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible, and generally in its Latin translations, this psalm is Psalm 43.
Psalm 55 is the 55th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version, "Give ear to my prayer, O God, and hide not thyself from my supplication". The Book of Psalms forms part of the ketuvim , the third section of the Hebrew Bible , and is part of the Christian Old Testament .
Brooklyn Museum – The Ear of Malchus (L'oreille de Malchus) – James Tissot A depiction of Peter striking Malchus (c. 1520, Musée des Beaux-Arts de Dijon) Malchus (/ ˈ m æ l k ə s /; Koinē Greek: Μάλχος, romanized: Málkhos, pronounced [ˈmal.kʰos]) was the servant of the Jewish High Priest Caiaphas who participated in the arrest of Jesus as written in the four gospels.
The phrase from which itching ears originates in the original Greek is κνηθόμενοι τὴν ἀκοήν (knēthomenoi tēn akoēn). κνηθόμενοι, the translation for having an itching ear, is a present participle, signifying a present, continual action occurring. [2] ἀκοήν translates to ear, or a sense of hearing. The use ...
Psalm 86 is the 86th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Bow down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 85.
Psalm 116 is without a title in the Hebrew. [6] The psalm was translated into the Greek Septuagint (about 250BC) in Hellenistic Egypt.There is a presence of Aramaisms in the psalm which has been interpreted by some biblical commentators as evidence of a late date, [7] although this is not definitive.
Boring notes that "do not be afraid" is a standard angelic opening line in the Bible, which also appears in Genesis 21:17, Matthew 28:5, Luke 1:13, Luke 1:30, and Revelation 1:17. [ 7 ] The same note about the use of the term Holy Spirit applies here as in verse 18 .
Ads
related to: whistling in ear when talking to god scripture verses in the bible kjv