Ad
related to: romanian word examples for life in the bible free
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
He lost his Romanian citizenship and became a Swiss national. From 1947 to 1953 his brother Prof. George Cornilescu ran the Bible Society offices in Bucharest. On 8 February 1971, Dumitru Cornilescu was made a Honorary Life Governor of the British and Foreign Bible Society, in recognition of the translation which he had done for the Bible Society.
This text was revised by Cornilescu from 1928 and printed by the Bible Society in 1931 but has not been issued since. Two main translations are currently used in Romanian. The Orthodox Church uses the Synodal Version, the standard Romanian Orthodox Bible translation, published in 1988 [1] with the blessings of Patriarch Teoctist Arăpașu.
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
Pages in category "Translators of the Bible into Romanian" The following 10 pages are in this category, out of 10 total. This list may not reflect recent changes. A.
The oldest proof that an Orthodox church hierarchy existed among the Romanians north of the river Danube is a papal bull of 1234. In the territories east and south of the Carpathian Mountains, two metropolitan sees subordinate to the Ecumenical Patriarch of Constantinople were set up after the foundation of two principalities, Wallachia and Moldavia in the 14th century.
The Bucharest Bible (Romanian: Biblia de la București), also known as the Cantacuzino Bible, was the first complete translation of the Bible into the Romanian language, published in Bucharest in 1688. [1] [2] It was ordered and patronized by Șerban Cantacuzino, then-ruler of Wallachia, [1] and overseen by logothete Constantin Brâncoveanu.
A warning has been issued to travelers over the spread of three diseases, including the Marburg virus. It’s a close cousin of Ebola that’s been dubbed the “bleeding eye” virus due to one ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
Ad
related to: romanian word examples for life in the bible free