Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The poetic style of the Heavenly Question is markedly different from the other sections of the Chuci collection, with the exception of the "Nine Songs" ("Jiuge"). The poetic form of the Heavenly Questions is the four-character line, more similar to the Shijing than to the predominantly variable lines generally typical of the Chuci pieces, the vocabulary also differs from most of the rest of ...
Qu Yuan is the only person in the whole of Chinese history who is fully entitled to be called 'the people's poet'." [19] Guo Moruo's 1942 play Qu Yuan [20] gave him similar treatment, drawing parallels to Hamlet and King Lear. [18]
The Chu Ci, variously translated as Verses of Chu, Songs of Chu, or Elegies of Chu, is an ancient anthology of Chinese poetry including works traditionally attributed mainly to Qu Yuan and Song Yu from the Warring States period, as well as a large number of works composed during the Han dynasty several centuries later.
Tianwen-1 Chinese: 天问一号 (also referred to as TW-1; simplified Chinese: 天 问; traditional Chinese: 天 問; lit. 'Heavenly Questions') is an interplanetary mission by the China National Space Administration (CNSA) which sent a robotic spacecraft to Mars, consisting of 6 spacecraft: an orbiter, two deployable cameras, lander, remote camera, and the Zhurong rover. [22]
The program's name "Tianwen", which literally means "questions to heaven", derived from the eponymous poem by the famous ancient poet Qu Yuan of the state of Chu during the Warring States period (475–221 BC). The name represents the Chinese people's relentless pursuit of truth, the country's cultural inheritance of its understanding of nature ...
"Lament for Ying", or "Ai Ying" Uncertain: Ancient: Chuci: 哀郢: āi Yǐng "Li Sao" [note 16] Qu Yuan: Ancient: Chu Ci: 離騷: Lí Sāo "Lion-Eating Poet in the Stone Den" Yuen Ren Chao: Modern Chinese poetry: 施氏食獅史: Shī Shì shí shī shǐ "Listening to Louis Chen's Zither" Wong Kwok Pun: Modern Chinese poetry ...
Jiu zhang is a transliteration of the title of this section of the Chu ci. Jiu means nine, as in the number. It is not entirely clear why this number was chosen to divide this work into sections, although performance purposes or imitation of prior Chu ci works are both likely factors.
Nine Longings (Chinese: 九思; pinyin: Jiǔ sī; lit. 'Nine Longings') form one of the 17 major sections of the ancient Chinese poetry collection, the Chu ci.The "Nine Longings" consists of ten poems (or, nine plus luan envoi), each individually titled, written according to the style of the earlier pieces in the Chu ci anthology.