Search results
Results from the WOW.Com Content Network
City nicknames can help establish a civic identity, help outsiders recognize a community, attract people to a community because of its nickname, promote civic pride, and build community unity. [1] Nicknames and slogans that successfully create a new community "ideology or myth" [2] are also believed to have economic value. [1]
It is also believed that Baku refers to Baghkuh, meaning "Mount of God". 饜幉饜帬饜帴饜帬 Baga and 饜帲饜帬饜帰饜幊饜帬 kaufa (now kuh) are the Old Persian words for "god" and "mountain" respectively; the name Baghkuh may be compared with Baghd膩d ("God-given") in which d膩d is the Old Persian word for "give".
Khoda, which is Persian for God, and h膩fiz which is the Arabic word for "protector" or “guardian”. [5] The vernacular translation is, "Good-bye". The phrase is also used in the Azerbaijani, Sindhi, Urdu, Hindi, Bengali and Punjabi languages. [5] [6] It also can be defined as "May God be your protector."
Khuda (Persian: 禺購丿丕, romanized: xodâ, Persian pronunciation:) or Khoda is the Persian word for God. Originally, it was used as a noun in reference to Ahura Mazda (the name of the God in Zoroastrianism). Iranian languages, Turkic languages, and many Indo-Aryan languages employ the word. [1]
The name "Alaska" (Russian: 袗谢褟虂褋泻邪, romanized: Aljáska) was introduced during the Russian colonial period when it was used to refer to the Alaska Peninsula. It was derived from an Aleut-language idiom, alaxsxaq, meaning "the mainland" or, more literally, "the object towards which the action of the sea is directed". [10] [11] [12]
The name "Dena’ina" comes from two parts: dena meaning "person" and ina, the human plural marker in Dena’ina language means "the people", and is related to the autonym for the Southern Athabaskan Navajo people "Diné." The Dena始ina name for Cook Inlet is Tikahtnu meaning "Big Water River", "Ocean River" or Nuti meaning "Saltwater."
It originates from the Arabic word 毓亘丿 丕賱 士abd al-/ 士abd el-/ 士abd ul-. The name translates as "servant of God" [1] in reference to religious submission to Allah (God). As such, it is often used by Muslims around the world in conjunction with one of the names of God in Islam, but also sometimes on its own. [1]
Most Alaskan Native cultures traditionally have some form of spiritual healer or ceremonial person who mediate between the spirits and humans of the community. [10] The person fulfilling this role is believed to be able to command helping spirits, ask mythological beings (e.g., Nuliayuk among the Netsilik Inuit and Takanaluk-arnaluk in Aua's narration) to "release" the souls of animals, enable ...