Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Exclamative particles are used as a method of recording aspects of human speech which may not be based entirely on meaning and definition. Specific characters are used to record exclamations, as with any other form of Chinese vocabulary, some characters exclusively representing the expression (such as 哼), others sharing characters with alternate words and meanings (such as 可).
An international climate modelling exercise (Abe-ouchi et al., Nature, 2013 [24]) demonstrated that climate models can replicate the 100,000-year cyclicity given the orbital forcing and carbon dioxide levels of the late Pleistocene. The isostatic history of ice sheets was implicated in mediating the 100,000-year response to the orbital forcing.
The meaning of a Chinese character is the morpheme meaning recorded in it. The meaning of a single-character word is its character meaning. The meaning of a multi-character word is generally derived from the meanings of the characters. The main ways to combine character meanings into word meanings include: [16] [17]
Here are three representative examples of praise: "the most extraordinary Chinese–English dictionary I have ever had such pleasure to look Chinese words up in and to read their English definitions"; [22] "The thorough scholarship and fresh outlook make it a valuable contribution to Chinese lexicography, while the high production standards and ...
In the tables, the first two columns contain the Chinese characters representing the classifier, in traditional and simplified versions when they differ. The next four columns give pronunciations in Standard (Mandarin) Chinese, using pinyin; Cantonese, in Jyutping and Yale, respectively; and Minnan (Taiwan). The last column gives the classifier ...
The first book devoted to the study of Chinese particles, 《語助》, was written by Lu Yi-Wei (盧以緯) in the period of the Yuan dynasty (1271–1368). Later important works include 《助字辨略》 (Some Notes on the Helping Words) by Liu Qi (劉淇) and 《經傳釋詞》 (Explanations of the Articles Found in the Classics) by Wang Yin-Zhi (王引之), both published during the Qing ...
Character sequences for words with a single meaning, often consisting of two characters, seldom three, are written without intervening hyphen or space. This also holds for compound words combining two words to one meaning: hǎifēng (simplified Chinese: 海风; traditional Chinese: 海風, sea breeze). Summary from the Library of Congress:
Words of Chinese origin have entered European languages, including English. Most of these were direct loanwords from various varieties of Chinese.However, Chinese words have also entered indirectly via other languages, particularly Korean, Japanese and Vietnamese, that have all used Chinese characters at some point and contain a large number of Chinese loanwords.