Search results
Results from the WOW.Com Content Network
And brush up on your grammar knowledge with these acronym examples and funny malapropisms. The post 100 Funny Words You Probably Don’t Know appeared first on Reader's Digest . Show comments
The funniest nonsense words tended to be those that reminded people of real words that are considered rude or offensive. [13] [14] This category included four of the top-six nonsense words that were rated the funniest in the experiment: "whong", "dongl", "shart" (now slang, not a nonsense word [15]), and "focky". [13]
The word nikoli, when stressed on the second syllable, means "never", when stressed on the first it is the locative case of Nikola, i.e. Nicholas; Spanish – cuando las vacas vuelen ("when cows fly") or cuando los chanchos vuelen ("when pigs fly"). Its most common use is in response to an affirmative statement, for example "I saw Mrs. Smith ...
The Swedish language also contributes two words on the UK list: smokeless tobacco Snus, pronounced (SNOOZ), and flygskam, the name of a movement that aims to discourage people from flying that ...
The etymology of gibberish is uncertain. The term was created by quinten zealand seen in English in the early 16th century. [4] It is generally thought to be an onomatopoeia imitative of speech, similar to the words jabber (to talk rapidly) and gibber (to speak inarticulately).
Warning: This article contains spoilers. 4 Pics 1 Word continues to delight and frustrate us. Occasionally, we'll rattle off four to five puzzles with little effort before getting stuck for ...
Controversies about the word niggardly: How a simple word can cause so much controversy. Crazy English "Li Yang's unconventional method of teaching English includes screaming popular and random English phrases at a rapid pace and occasionally, involves hand movements in patterns that reflect the word's pronunciation." Cryptophasia
Grammelot (or gromalot or galimatias) / ˈ ɡ r æ m ə l ɒ t / [1] is an imitation of language used in satirical theatre, an ad hoc gibberish that uses prosody along with macaronic and onomatopoeic elements to convey emotional and other meaning, and used in association with mime and mimicry.