Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The noun merkavah "thing to ride in, cart" is derived from the consonantal root רכב r-k-b with the general meaning "to ride". The word "chariot" is found 44 times in the Masoretic Text of the Hebrew Bible—most of them referring to normal chariots on earth, [5] and although the concept of the Merkabah is associated with Ezekiel's vision (), the word is not explicitly written in Ezekiel 1.
The depths of Mordecai’s ostracism from the rest of the Brighta factory workforce are shown. In the factory bathroom, Mordecai finds a copy of the Bible open to the description of the chariot in the Book of Ezekiel. Alf, employed as a cleaner at the factory, comes in to reclaim his book and the men share a terse introduction.
The Charioteer is a romantic war novel by Mary Renault (pseudonym for Eileen Mary Challans) first published in London in 1953. Renault's US publisher (Morrow) refused to publish it until 1959, after a revision of the text, due to its generally positive portrayal of homosexuality.
Hekhalot literature (sometimes transliterated as Heichalot), from the Hebrew word for "Palaces," relates to visions of entering heaven alive.The genre overlaps with Merkabah mysticism, also called "Chariot literature", which concerns Ezekiel's chariot, so the two are sometimes referred to as the "Books of the Palaces and the Chariot" (ספרות ההיכלות והמרכבה ).
Phaedrus has just come from the home of Epicrates of Athens, where Lysias, son of Cephalus, has given a speech on love. Socrates, stating that he is "sick with passion for hearing speeches", [Note 1] walks into the countryside with Phaedrus. Socrates is hoping that Phaedrus will repeat the speech.
If you pull the Chariot tarot card in a tarot reading, here's what it means, including upright and reversed interpretations and some keywords.
The fate of the last-named, who was driven from Judaism by his experience, is said to have given rise to restrictive measures. The study of profane books was forbidden, [15] and an interdiction of the public discussion of these subjects was issued, only R. Ishmael objecting. In the time of R. Judah, R. Judah b.
The poem was published under the title "The Chariot". It is composed in six quatrains in common metre. Stanzas 1, 2, 4, and 6 employ end rhyme in their second and fourth lines, but some of these are only close rhyme or eye rhyme. In the third stanza, there is no end rhyme, but "ring" in line 2 rhymes with "gazing" and "setting" in lines 3 and 4 ...