Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [6] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7]
The word arrived in English from India in the 2nd half of the 18th century meaning hookah. [32] The Indian word was from Persian, and the Persian was from Arabic, but the Arabic source-word did not mean hookah, although the word re-entered Arabic later on meaning hookah. [33] hummus (food recipe) حمّص himmas, [ħumːmsˤ] (listen ...
I *do* think we should mention when Arabic itself borrowed a word that English has borrowed from Arabic. At any rate, those OED etymologies that somebody put in the 'A' section use *highly* nonstandard transcriptions. 'k with subscript dot' is only appropriate to occasional specialist discussions; the proper romanization for general use is 'q'!
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
The following are three lesser-used textile words that were not listed: camlet, [8] morocco leather, [9] and tabby. Those have established Arabic ancestry. The following are six textile fabric words whose ancestry is not established and not adequately in evidence, but Arabic ancestry is entertained by many reporters.
From January 2008 to December 2012, if you bought shares in companies when Susan B. Bayh joined the board, and sold them when she left, you would have a -30.6 percent return on your investment, compared to a -2.8 percent return from the S&P 500.
It consists of two subcorpora; one contains the English originals and the other their Arabic translations. As for the English subcorpus, it contains 3,794,677 word tokens, with 78,606 word types. The Arabic subcorpus has a slightly fewer word tokens (3,755,741), yet differs greatly in terms of the number of word types, which is 143,727.
From March 2008 to December 2012, if you bought shares in companies when Mathis Cabiallavetta joined the board, and sold them when he left, you would have a 65.0 percent return on your investment, compared to a 7.6 percent return from the S&P 500.