Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The title of Four to the Bar's 1994 concert album, Craic on the Road, uses the Irish-language spelling as an English-language pun, [33] as does Irish comedian Dara Ó Briain's 2012 show Craic Dealer. [34] Now, 'craic' is interpreted as a specifically and quintessentially Irish form of fun.
The band also dedicated their 2005 album Home to their late mother. [57] It is regarded as a traditional Irish album as the band covered traditional Irish songs [58] taken from their mother's songbook to commemorate their 15 years as a band. [59] The album was produced by Mitchell Froom and featured the BBC Radio 2 Orchestra. [60]
Sláinte, Banjaxed, Stall the ball? Anyone can wear green on Saint Patrick's Day, but do you know what these Irish words mean and how to say them?
Yes, the original and correct spelling is "crack". The term has been hijacked by the Irish and renamed to "craic". - Unsigned post by 81.129.64.13. The word CRAIC is an acronym in the Irish language meaning:- Ceol(Music) Rince(Dance) Amhrain(Songs) Inis Scealta(Storytelling) Cainte(Gossip) All components of a good time Irish style! Retrieved ...
a cirque or mountain lake, of glacial origin. (OED) Irish or Scots Gaelic coire 'Cauldron, hollow' craic fun, used in Ireland for fun/enjoyment. The word is actually English in origin; it entered into Irish from the English "crack" via Ulster Scots. The Gaelicised spelling craic was then reborrowed into English.
Bruce Springsteen and the E Street Band played their debut Irish concert in front of 100,000 people, and performed for nearly three hours with no support acts. [7] [11] [12] While Springsteen sang The River, footage of the nearby River Boyne was shown on video screens; the footage was retained for the rest of his tour. [13]
Live! (Gransha Records, 1993) In Concert (Gransha Records, 1995) Goodwill to Men (Gransha Records, 1996) Let the Music Take You Home (Gransha Records, 1998) Bar Rooms and Ballads (Gransha Records, 2000) Gets on Everybody's Nerves (Gransha Records, 2000) Favorite Selections (Gransha Records, 2000) A Smile and a Tear (Gransha Records, 2001)
It was remixed slightly for inclusion on the band's eponymous 1983 album compiled for the United States. The song is featured in the 2011 Wii video game Just Dance 3. The song is often used by Madness to close live concerts, and "Night Boat" has passed into cockney rhyming slang as a term for a giro, or unemployment benefit cheque. [1]