Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Outside Chile, How to Read Donald Duck became the most widely printed political text in Latin America for some time. [3] It was translated into English , French , German , Portuguese , Dutch , Italian , Greek , Turkish , Swedish , Finnish , Danish , Japanese , and Korean [ 10 ] and sold some 700.000 copies overall; by 1993, it had been ...
Chilean Spanish (Spanish: español chileno [2] or castellano chileno) is any of several varieties of the Spanish language spoken in most of Chile. Chilean Spanish dialects have distinctive pronunciation, grammar, vocabulary, and slang usages that differ from those of Standard Spanish , [ 3 ] with various linguists identifying Chilean Spanish as ...
The term roto was first applied to Spanish conquerors in Chile, who were badly dressed and preferred military strength over intellect. [8] In modern usage, roto is an offensive term used to disparage the ill-mannered mentally-broken people or those whom the speaker wishes to associate with the ill-mannered.
Si vas para Chile (transl. 'If you go to Chile' ) is a waltz composed by the Chilean musician Chito Faró , stage name for Enrique Motto Arenas, in 1942. It is one of the most popular songs in Chilean music and it has been covered by many artists, including Los Huasos Quincheros and Los Cuatro Cuartos .
Lyrics in original language (Spanish) Desde el hondo crisol de la patria se levanta el clamor popular; ya se anuncia la nueva alborada, todo Chile comienza a cantar. Recordando al soldado valiente cuyo ejemplo lo hiciera inmortal enfrentemos primero a la muerte: traicionar a la patria jamás. Venceremos, venceremos mil cadenas habrá que romper
View a machine-translated version of the Spanish article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Spanish is the de facto official and administrative language of Chile. It is spoken by 99.3% of the population in the form of Chilean Spanish, as well as Andean Spanish. Spanish in Chile is also referred to as "castellano". Although an officially recognized Hispanic language does not exist at the governmental level, the Constitution itself, as ...
In Chile, the cueca developed and spread in bars and taverns, [12] which were popular centers of entertainment and parties in the nineteenth century. [13] During Fred Warpole's stay in Chile between 1844 and 1848, he described some characteristics of the dance: guitar or harp accompaniment, hand drumming or tambourine for rhythm, high-pitched singing, and a unique strumming pattern where the ...