Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Discourse on the Origin and Basis of Inequality Among Men (French: Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes), also commonly known as the "Second Discourse", is a 1755 treatise by philosopher Jean-Jacques Rousseau, on the topic of social inequality and its origins.
The essay was mentioned in Rousseau's 1762 book, Emile, or On Education. In this text, Rousseau lays out a narrative of the beginnings of language, using a similar literary form as the Second Discourse. Rousseau writes that language (as well as the human race) developed in southern warm climates and then migrated northwards to colder climates.
Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.
Johnston is the author of The Ironies of War: An Introduction to Homer's Iliad (University Press of America, 1987). [2] He has translated classic works from Greek, Latin, German, and French. Several of these translated works have been published by Broadview Press, including his translation of Kafka's The Metamorphosis , and/or produced as ...
A Discourse on the Moral Effects of the Arts and Sciences (1750), also known as Discourse on the Sciences and Arts (French: Discours sur les sciences et les arts) and commonly referred to as The First Discourse, is an essay by Genevan philosopher Jean-Jacques Rousseau which argued that the arts and sciences corrupt human morality. It was ...
John Ogilby's mid-17th-century translation is among the early annotated editions; Alexander Pope's 1715 translation, in heroic couplet, is "the classic translation that was built on all the preceding versions" [72]: 352 and like Chapman's, is a major poetic work in its own right.
The Reveries of the Solitary Walker (as it appears in Rousseau's original manuscript) has been described as the most beautiful book composed by Rousseau, comprising a series of exquisitely crafted essays. [1] [2] It has been argued that each of the ten walks in Rousseau's book has a unique musical tonality combined with internal variations. [2 ...
Mitchell's translations and adaptions include the Tao Te Ching, [3] which has sold over a million copies, Gilgamesh, [4] The Iliad, [1] [5] [6] [7] The Odyssey, [8] The Gospel According to Jesus, Bhagavad Gita, [9] The Book of Job, [10] The Second Book of the Tao, and The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke. He twice won the Harold Morton ...