enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Transfer-based machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transfer-based_machine...

    Bernard Vauquois' pyramid showing comparative depths of intermediary representation with interlingual machine translation at the peak, followed by transfer-based, then direct translation. Transfer-based machine translation is a type of machine translation (MT). It is currently one of the most widely used methods of machine translation.

  3. Comparison of different machine translation approaches

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_different...

    A DMT system is designed for a specific source and target language pair and the translation unit of which is usually a word. Translation is then performed on representations of the source sentence structure and meaning respectively through syntactic and semantic transfer approaches. A transfer-based machine translation system involves three ...

  4. Polysystem theory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polysystem_theory

    The polysystem theory, a theory in translation studies, implies using polyvalent factors as an instrument for explaining the complexity of culture within a single community and between communities. Analyzing sets of relations in literature and language, it gradually shifted towards a more complex analysis of socio-cultural systems .

  5. System archetype - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/System_archetype

    A system archetype is a pattern of behavior of a system. Systems expressed by circles of causality have therefore similar structure. Identifying a system archetype and finding the leverage enables efficient changes in a system. The basic system archetypes and possible solutions of the problems are mentioned in the Examples section. [1]

  6. The Interpretive Theory of Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Interpretive_Theory_of...

    The Interpretive Theory of Translation [1] (ITT) is a concept from the field of Translation Studies.It was established in the 1970s by Danica Seleskovitch, a French translation scholar and former Head of the Paris School of Interpreters and Translators (Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT), Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle).

  7. Example-based machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Example-based_machine...

    The particular example shows an example of a minimal pair, meaning that the sentences vary by just one element. These sentences make it simple to learn translations of portions of a sentence. For example, an example-based machine translation system would learn three units of translation from the above example:

  8. Translation management system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_management_system

    A translation management system (TMS), formerly globalization management system (GMS), is a type of software for automating many parts of the human language translation process and maximizing translator efficiency. The idea of a translation management system is to automate all repeatable and non-essential work that can be done by software ...

  9. Skopos theory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Skopos_theory

    Skopos theory (German: Skopostheorie) is a theory in the field of translation studies that employs the prime principle of a purposeful action that determines a translation strategy. [1] The intentionality of a translational action stated in a translation brief , the directives , and the rules guide a translator to attain the expected target ...