Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The second form (8 feet tall) would also be the best form to use with the verb 'to be'. The statue is 8 feet tall. The singular form 'foot' can more readily be substituted for the plural 'feet' than 'feet' can be substituted for 'foot', but it is not a standard usage to do so. It sounds colloquial. My wife is five foot tall.
1) A 6-foot tall man. 2) A 100-meter tall building. 3) A 300-foot long submarine. vs. 1) The man is 6 feet tall. 2) The building is 100 meters tall. 3) The submarine is 300 feet long. The singular form of foot is used more colloquially when talking about people's heights. "He's 6 foot 3." Slangy, but very common. "He's 6 feet 3 inches tall."
We don't have six-feet-tall men, in the same way as we don't have teethbrushes or horses races. In English, when one noun qualifies another the first is *almost always singular. When a noun is not being made to function as an adjective, the plural is the usual form. Thus, a wall that is six feet high is a six-foot-high wall.
I am 6 feet tall or I am 6 foot tall? I am 5 feet 3 or I am 5 foot 3? I am 5 feet 3 tall or I am 5 foot 3 tall? This is confusing..I checked other discussion but still perplexed.
I'm 7 feet tall. / I stand 7 feet tall. The building on the other side of the street stands 60 feet. / The building on the other side of the street is 60 feet tall. The horse is 6 feet tall. / The horse stands 6 feet. Thank you.
The adjective tall functions as the main predicative in a. but in c. "tall" is allowed to be omitted because 25-inch is attributive and modifies the noun man. a. General Tom Thumb was twenty-five inches tall. b. General Tom Thumb was a 25-inch tall man. c. General Tom Thumb was a 25-inch man. The OP's height measurement can also be written as
In BE one would never say five feet four, it would always be five foot four, e.g. "she was five foot four tall" or "The length of the corridor was ten foot nine inches". With more considerable lengths one might use feet, but not together with inches for example "the swimming pool was two hundred feet across" but even here I would be inclined to ...
In the UK we often say He's 5 foot 10, but technically we should say He's 5 feet 10 (inches tall). As to 'and', it sounds odd to me but I cannot exclude that there may be parts of the English-speaking world where they would add it.
In English, we would not write the number of feet with a decimal point." We use feet-and-inches to describe height, e.g. "5 feet, 2 inches" or "5' 2"; and when spoken it is common to say "five foot two." If you want to use metrics, then just give the height in centimeters with a "cm" mark. We also "are" a certain height rather than "have" one, e.g.
I find "twenty feet high" to be rather less idiomatic. On the other hand, to my mind, the compound adjective "twenty-foot-high" (with the hyphens!) demands "foot" and not "feet". My usage would be something like: That is a ten-foot-high wall. That wall is ten feet high. Build that wall till it's ten-foot-high. Build that wall until it's ten ...