enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: god is my judge in latin translation bible kjv pdf

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 43 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_43

    Psalm 43 is the 43rd psalm of the Book of Psalms, known in the English King James Version as "Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 42. In Latin, it is known as "Iudica me Deus". [1]

  3. Psalm 82 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_82

    Psalm 82 is the 82nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 81 .

  4. Psalm 54 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_54

    Psalm 54 is the 54th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 53.

  5. My God, my God, why hast Thou forsaken me? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_God,_my_God,_why_hast...

    My God, my God, why hast Thou forsaken me?" is a phrase that appears both in the Old Testament or Hebrew Bible, in the Book of Psalms, as well as in the New Testament of the Christian Bible, as one of the sayings of Jesus on the cross, according to Matthew 27:46 and also Mark 15:34.

  6. Tyndale Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tyndale_Bible

    The Tyndale Bible (TYN) generally refers to the body of biblical translations by William Tyndale into Early Modern English, made c. 1522–1535.Tyndale's biblical text is credited with being the first Anglophone Biblical translation to work directly from Greek and, for the Pentateuch, Hebrew texts, although it relied heavily upon the Latin Vulgate and German Bibles.

  7. Textual variants in the Book of Judges - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...

  8. Sacred Name Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Name_Bible

    King James Version (1611), renders Jehovah in Exodus 6:3, Psalm 83:18, Isaiah 12:2, Isaiah 26:4, and three times in compound place names at Genesis 22:14, Exodus 17:15 and Judges 6:24. Webster's Bible Translation (1833), by Noah Webster, a revision of the King James Bible, contains the form Jehovah in all cases where it appears in the original ...

  9. Psalm 75 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_75

    The Book of Psalms forms part of the Ketuvim section of the Hebrew Bible and part of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the bible, and in its Latin translation, the Vulgate, this psalm is Psalm 74. In Latin, it is known as "Confitebimur tibi Deus". [1] It is one of the ...

  1. Ads

    related to: god is my judge in latin translation bible kjv pdf