enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: licensed agent in spanish translation system with remote work experience

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Across Language Server - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Across_Language_Server

    Across Language Server is a software platform for computer-assisted translation (CAT) that includes features for the management of projects. The software is produced and sold by Across Systems GmbH, a company located and founded in Karlsbad in 2005 as a Corporate spin-off of Nero AG and which maintains an additional site in Glendale, California.

  3. List of translators and interpreters associations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators_and...

    Asetrad (Spanish Association of Translators, Copy-editors, and Interpreters) ATRAE (Spanish Association of Audiovisual Translators) Regional associations: APTIC (Professional Association of Translators and Interpreters of Catalonia) EIZIE (Association of Translators, Correctors and Interpreters of the Basque Language)

  4. American Translators Association - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_Translators...

    Founded in 1959, membership is open to anyone with an interest in translation and interpretation as a profession or as a scholarly pursuit. [2] Members include translators, interpreters, educators, project managers, web and software developers, language services companies, hospitals, universities, and government agencies.

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  6. Translation management system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_management_system

    A translation management system (TMS), formerly globalization management system (GMS), is a type of software for automating many parts of the human language translation process and maximizing translator efficiency. The idea of a translation management system is to automate all repeatable and non-essential work that can be done by software ...

  7. ‘Call My Agent’ Poised for Madrid-Set, Spanish-Language ...

    www.aol.com/entertainment/call-agent-poised...

    Global sensation “Call My Agent!” is set for a glamorous Spanish-language adaptation starring two-time Goya Award winner Javier Gutiérrez, (“La Isla Mínima,””El Autor”), Marta Hazas ...

  8. Eva Longoria to Direct and Produce ‘Call My Agent!’ Spanish ...

    www.aol.com/eva-longoria-direct-produce-call...

    The International Emmy-winning French series “Call My Agent!” is getting a Spanish-language remake, with Eva Longoria on board to produce and direct. Announced during Series Mania Festival in ...

  9. Lingotek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lingotek

    Lingotek was founded in 2006 by members of the LDS Church, and is the preferred tool for crowdsourced translation within the Church.Although Lingotek was initially marketed to government entities, translation companies, and freelance translators, the current marketing strategy targets larger corporations with translation needs.

  1. Ad

    related to: licensed agent in spanish translation system with remote work experience