enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Omanathinkal Kidavo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Omanathinkal_Kidavo

    Omanathinkal Kidavo (Malayalam: ഓമന തിങ്കള്‍ കിടാവോ) is a lullaby in Malayalam that was composed by Irayimman Thampi on the birth of Maharajah Swathi Thirunal of Travancore. To date, it remains one of the most popular lullabies in the Malayalam language.

  3. Tirukkural translations into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The fourth translation appeared in 2013 by Singaravelu Sacchidhanandham. [1] In 2023, as part of its Ancient Tamil Classics in Translations series, the Central Institute of Classical Tamil (CICT) in Chennai released its Malay translation of the Kural by Arulselvan Raju.

  4. Malaysian Tamil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Tamil

    Malaysian Tamil (Tamil: மலேசியத் தமிழ் மொழி, romanized: Malēsiyat Tamiḻ Moḻi), also known as Malaya Tamil, is a local variant of the Tamil language spoken in Malaysia. [2] It is one of the languages of education in Malaysia, along with English, Malay and Mandarin.

  5. Tirukkural translations into Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Malayalam translation of the Kural text, and the very first translation of the Kural text into any language, appeared in 1595. [2] Written by an unknown author, it was titled Tirukkural Bhasha and was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. [3]

  6. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    Malay as spoken in Malaysia (Bahasa Melayu) and Singapore, meanwhile, have more borrowings from English. [1] There are some words in Malay which are spelled exactly the same as the loan language, e.g. in English – museum (Indonesian), hospital (Malaysian), format, hotel, transit etc.

  7. Malayalam numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malayalam_numerals

    Originally, a number like "11" would have been written as "൰൧" and not "൧൧" to match the Malayalam word for 11 and "10,00,000" as "൰൱൲" similar to the Tamil numeral system. Later on this system got reformed to be more similar to the Hindu–Arabic numerals so 10,00,000 in the reformed numerals it would be ൧൦൦൦൦൦൦. [2 ...

  8. Malayalam script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malayalam_script

    [1] [2] During the medieval period, the Tigalari script that was used for writing Tulu in South Canara, and Sanskrit in the adjacent Malabar region, was very similar to the modern Malayalam script. [7] In the Tamil state, the modern Tamil script had supplanted Vattezhuthu by the 15th century, but in the Malabar region, Vattezhuthu remained in ...

  9. List of songs recorded by Swarnalatha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_songs_recorded_by...

    She recorded over 10,000 songs in 10 Indian languages including Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Hindi, Bengali and other languages. Swarnalatha is referred to as The 'Golden Skylark(Thanga Vanambadi)' In Indian Music due her unique voice and mellifluous sound.