Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The poem's self-proclaimed fragmentary nature combined with Coleridge's warning about the poem in the preface turns "Kubla Khan" into an "anti-poem", a work that lacks structure, order, and leaves the reader confused instead of enlightened. [58] However, the poem has little relation to the other fragmentary poems Coleridge wrote. [59]
The Crewe manuscript is the only manuscript copy of Samuel Taylor Coleridge's poem Kubla Khan. [1] It is a holograph manuscript (i.e., written in Coleridge's own hand), from some time between the poem's composition in 1797 and its publication in 1816.
In Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree: Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea. So twice five miles of fertile ground With walls and towers were girdled round: And there were gardens bright with sinuous rills, Where blossomed many an incense-bearing tree;
Kubla Khan: Or, A vision in a dream. A Fragment. "In Xanadu did Kubla Khan" 1798 1816 Recantation: Illustrated in the Story of the Mad Ox "An Ox, long fed with musty hay," 1798 1798, July 30 Hexameters. ('William my teacher,' &c.) "William, my teacher, my friend! dear William and dear Dorothea!" 1799 1851
In Xanadu traces the path taken by Marco Polo from the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem to the site of Shangdu, famed as Xanadu in English literature, in Inner Mongolia, China. The book begins with William Dalrymple taking a vial of holy oil from the burning lamps of the Holy Sepulchre , which he is to transport to Shangdu , the summer ...
The "person on business from Porlock" was an unwelcome visitor to Samuel Taylor Coleridge during his composition of the poem "Kubla Khan" in 1797. Coleridge claimed to have perceived the entire course of the poem in a dream (possibly an opium -induced haze), but was interrupted by this visitor who came "on business from Porlock " while in the ...
The story is a postmodern philosophical treatise written in the traditions of Buddhism and Vedanism. [5]Having a traditional Russian name Ivan, the last name of the hero of the story - Kublakhanov refers to Coleridge's poem "Kubla Khan: or, A Vision in a Dream: A Fragment".
The "Lake Poet School" (or 'Bards of the Lake', or the 'Lake School') was initially a derogatory term ("the School of whining and hypochondriacal poets that haunt the Lakes", according to Francis Jeffrey as reported by Coleridge) [1] that was also a misnomer, as it was neither particularly born out of the Lake District, nor was it a cohesive school of poetry.