Search results
Results from the WOW.Com Content Network
His life and journey glorifies the TausÅ«g's love for freedom, dignity, and honor seen in the tradition of kamaruan. [89] [90] Maharadia Lawana – He is a monkey-king recorded in the Maharadia Lawana epic who is gifted by the supreme deity with immortality. Scholars have noted that the epic is the localized version of the Indian epic Ramayana.
Banaag at Sikat [1] or From Early Dawn to Full Light [2] is one of the first literary novels written by Filipino author Lope K. Santos in the Tagalog language in 1906. [3] As a book that was considered as the "Bible of working class Filipinos", [3] the pages of the novel revolves around the life of Delfin, his love for a daughter of a rich landlord, while Lope K. Santos also discusses the ...
In Tagalog folklore, it is said that Bathala sent a tigmamanukan omen bird he named "Manaul" to peck on the bamboo. Manaul flew from right to left and landed on the bamboo. When Manaul pecked on the bamboo, it opened in half and released the first man, Malakas, and the first woman, Maganda.
In at least one telling of the Filipino creation myth, the Tigmamanukan was responsible for opening the bamboo from which emerged the first man, Malakas, and first woman, Maganda. [4] It is said that the specific tigmamanukan that pecked the bamboo was named by Bathala as Manaul , however, in other sources, it was the bird form of Amihan, the ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
According to the Tagalog folklore, Amihan is the first creature to inhabit the universe, along with the gods called Bathala and Aman Sinaya. In the legend, Amihan is described as a bird who saved the first human beings, Malakas and Maganda, from a bamboo plant. Amihan is also depicted with Habagat which explains the wind patterns in the country.
The Magandang Balita Biblia (lit. ' Good News Bible ') is a translation of the Bible in the Tagalog language, first published by the Philippine Bible Society in 1973.It follows the tradition of the Good News Bible; however, it is not a direct translation but rather only a parallel translation of it.
Biag ni Lam-ang (lit. ' The Life of Lam-ang ') is an epic story of the Ilocano people from the Ilocos region of the Philippines.It is notable for being the first Philippine folk epic to be recorded in written form, and was one of only two folk epics documented during the Philippines' Spanish Colonial period, along with the Bicolano epic of Handiong.