Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some words may keep the final a, generally because they would be difficult to say without it: Krishna, Vajra, Maurya; Because of this, some words ending in consonant clusters are altered in various modern Indic languages as such: Mantra=mantar. Shabda=shabad. Sushumna=sushumana.
Category: English–Nepali translators. 1 language. ... Download as PDF; Printable version; In other projects
Among the top 100 words in the English language, which make up more than 50% of all written English, the average word has more than 15 senses, [134] which makes the odds against a correct translation about 15 to 1 if each sense maps to a different word in the target language. Most common English words have at least two senses, which produces 50 ...
Nepali is the national language of Nepal. Besides being spoken as a mother tongue by more than 48% of the population of Nepal, it is also spoken in Bhutan and India. The language is recognized in the Nepali constitution as an official language of Nepal. The variety presented here is standard Nepali as spoken in Nepal.
Download as PDF; Printable version; In other projects ... This is a list of translators who contributed to Nepal and Nepali language. A. Abhi Subedi – poet ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
It concluded that approximately 83 million Indians (6.8%) reported English as their second language, and 46 million (3.8%) reported it as their third language, making English the second-most spoken language in India. [2] India ranks 52 out of 111 countries in the 2022 EF English Proficiency Index published by the EF Education First. The index ...
In Nepali the locus of grammatical function or "case-marking" lies within a system of agglutinative suffixes or particles known as postpositions, which parallel English's prepositions. There is a number of such one-word primary postpositions: ko – genitive marker; variably declinable in the manner of an adjective.