enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Qasida - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qasida

    The qasida originated in pre-Islamic Arabic poetry and passed into non-Arabic cultures after the Arab Muslim expansion. [ 1 ] The word qasida is originally an Arabic word ( قصيدة , plural qaṣā’id , قصائد ), and is still used throughout the Arabic-speaking world; it was borrowed into some other languages such as Persian ...

  3. Mu'allaqat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mu'allaqat

    The Muʻallaqāt (Arabic: المعلقات, [ʔalmuʕallaqaːt]) is a compilation of seven long pre-Islamic Arabic poems. [1] The name means The Suspended Odes or The Hanging Poems , they were named so because these poems were hung in the Kaaba in Mecca . [ 2 ]

  4. Urdu ghazal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu_Ghazal

    The Urdu ghazal makes use of a store of common characters, settings, images, and metaphors that inform both readers and poets of how to navigate the aforementioned ghazal universe. [33] These tropes have been cultivated for hundreds of years and are meant to deeply resonate with listeners of the ghazal, invoking their expectations of meaning. [33]

  5. Harut and Marut - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Harut_and_Marut

    Harut and Marut hanging as punishment for being critical of Adam's fall in an image from 1717 CE (1121 AH). Harut and Marut (Arabic: هَارُوْت وَمَارُوْت, romanized: Hārūt wa-Mārūt) are a pair of angels mentioned in the Quran Surah 2:102, who teach the arts of sorcery (siḥr) in Babylon.

  6. Tawiz (amulet) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ta'wiz

    The ta'wiz, tawiz (Urdu: تعویز, Hindi: तावीज़), [1] muska or taʿwīdh (Arabic: تعويذ) is an amulet or locket worn for protection common in South Asia. [2] Tawiz is sometimes worn by Muslims with the belief of getting protection or blessings by virtue of what is in it. It is intended to be an amulet.

  7. Imru' al-Qais - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Imru'_al-Qais

    The Prince-Poet Imru' al-Qais, of the tribe of Kinda, is the first major Arabic literary figure. Verses from his Mu'allaqah (Hanging Poems), one of seven poems prized above all others by pre-Islamic Arabs, are still in the 20th century the most famous--and possibly the most cited--lines in all of Arabic literature.

  8. Radif - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Radif

    In Persian, Turkic, and Urdu ghazals, the radīf (from Arabic رديف; Persian: ردیف; Azerbaijani: rədif; Turkish: redif; Urdu: ردیف; Uzbek: radif) is the word which must end each line of the first couplet and the second line of all the following couplets. [a] It is preceded by a qafiya, which is the actual rhyme of the ghazal. [1] [2 ...

  9. Zabur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zabur

    In the Quran and Urdu translation of the Bible, the Zabur refers to the Psalms. [10] The Quran 21:105 says that in the Zabur there is a quote "the land is inherited by my righteous servants". This resembles the 29th verse of Psalm 37 , which says "[t]he righteous shall inherit the land, and abide forever in it."